| When peace, like a river, attendeth my way
| Когда мир, как река, сопровождает мой путь
|
| When sorrows like sea billows roll;
| Когда печали, как морские волны, катятся;
|
| Whatever my lot, Thou has taught me to say
| Какова бы ни была моя судьба, Ты научил меня говорить
|
| It is well, it is well, with my soul
| Хорошо, хорошо, с душой
|
| It is well, with my soul
| Это хорошо для моей души
|
| It is well, with my soul
| Это хорошо для моей души
|
| It is well, it is well, with my soul
| Хорошо, хорошо, с душой
|
| Though Satan should buffet, though trials should come
| Хотя сатана должен бунтовать, хотя испытания должны прийти
|
| Let this blest a**urance control
| Пусть эта благословенная уверенность контролируется
|
| That Christ has regarded my helpless estate
| Что Христос оценил мое беспомощное состояние
|
| And hath shed His own blood for my soul
| И пролил Свою кровь за мою душу
|
| My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
| Грех мой, о, блаженство этой славной мысли!
|
| My sin, not in part but the whole
| Мой грех, не частично, а целиком
|
| Is nailed to the cross, and I bear it no more
| Пригвожден к кресту, и я больше не вынесу
|
| Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
| Слава Господу, хвала Господу, душа моя!
|
| For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
| Для меня, будь то Христос, будь то Христос, чтобы жить:
|
| If Jordan above me shall roll
| Если Джордан надо мной катится
|
| No pang shall be mine, for in death as in life
| Не будет моей боли, ибо и в смерти, и в жизни
|
| Thou wilt whisper Thy peace to my soul
| Ты будешь шептать Свой мир моей душе
|
| But, Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait
| Но, Господи, это для Тебя, Твоего пришествия мы ждем
|
| The sky, not the grave, is our goal;
| Наша цель – небо, а не могила;
|
| Oh trump of the angel! | О труба ангела! |
| Oh voice of the Lord!
| О глас Господа!
|
| Blessèd hope, blessèd rest of my soul!
| Блаженная надежда, блаженный покой души моей!
|
| And Lord, haste the day when my faith shall be sight
| И, Господи, ускорь день, когда моя вера будет видна
|
| The clouds be rolled back as a scroll;
| Облака свернутся, как свиток;
|
| The trump shall resound, and the Lord shall descend
| Затрубит труба, и Господь сойдет
|
| Even so, it is well with my soul | Тем не менее, это хорошо с моей душой |