| There was an old witch
| Жила-была старая ведьма
|
| Used to live in this house
| Раньше жил в этом доме
|
| Traveling havoc both north and south
| Путешествие хаоса как на север, так и на юг
|
| Old witch living
| Старая ведьма живая
|
| In a post and beam house
| В столбово-лучевом доме
|
| And now I’m making it mine
| И теперь я делаю это своим
|
| Spirits in the rafters
| Духи в стропилах
|
| Creak of old wood
| Скрип старого дерева
|
| And what if the banshee is alive and should
| А что, если банши жива и должна
|
| Come back to haunt me
| Вернись, чтобы преследовать меня
|
| With a gunpowder tin
| С банкой пороха
|
| I got a loaded revolver
| У меня есть заряженный револьвер
|
| And a rolling pin
| И скалка
|
| Old road leads to not much of a place
| Старая дорога ведет к небольшому количеству мест
|
| Where a fresh young wife dare not show her face
| Где свежая молодая жена не осмеливается показать свое лицо
|
| New tracks in the snow
| Новые следы на снегу
|
| The buck and the doe
| Бак и лань
|
| My only companions at forty below
| Мои единственные спутники в сорок ниже
|
| There was an old witch
| Жила-была старая ведьма
|
| Used to live in this house
| Раньше жил в этом доме
|
| Traveling havoc both north and south
| Путешествие хаоса как на север, так и на юг
|
| Old witch living
| Старая ведьма живая
|
| In a post and beam house
| В столбово-лучевом доме
|
| And now I’m making it mine
| И теперь я делаю это своим
|
| Old old house at the neck of the wood
| Старый старый дом на шее у леса
|
| In the pitch of the night where the tamarack stood
| В смоле ночи, где стоял тамарак
|
| I hear of the witch used to live in the house
| Я слышал о ведьме, которая жила в доме
|
| All the folks knew her for miles about
| Все люди знали ее за много миль о
|
| But now the house has come to my hands
| Но теперь дом попал в мои руки
|
| The whistling wind and the whispering land
| Свистящий ветер и шепчущая земля
|
| All mine for the taking
| Все мое для взятия
|
| Come to my care
| Приходи ко мне на помощь
|
| I look in the forest there are angels there
| смотрю в лес там ангелы
|
| There was an old witch
| Жила-была старая ведьма
|
| Used to live in this house
| Раньше жил в этом доме
|
| Traveling havoc both north and south
| Путешествие хаоса как на север, так и на юг
|
| Old witch living
| Старая ведьма живая
|
| In a post and beam house
| В столбово-лучевом доме
|
| And now I’m making it mine | И теперь я делаю это своим |