| My love is like a raven
| Моя любовь похожа на ворона
|
| Black against a sky of grey
| Черный на фоне серого неба
|
| With cold in your bones
| С холодом в костях
|
| And the winter coming on
| И приближается зима
|
| And the smell of snow on the way
| И запах снега в пути
|
| The sun’s going down
| Солнце садится
|
| But you’re walking home
| Но ты идешь домой
|
| The warmth will ease your pain
| Тепло облегчит вашу боль
|
| Like a jet black raven overhead (sings: Like a jet black raven in the sky)
| Как угольно-черный ворон над головой (поет: Как угольно-черный ворон в небе)
|
| My love is a bird of change
| Моя любовь - птица перемен
|
| My love is an autumn raven
| Моя любовь - осенний ворон
|
| Above a field cut low
| Над полем, срезанным низко
|
| And what she sees as she flies through the trees
| И что она видит, когда летит сквозь деревья
|
| No man is going to know
| Никто не узнает
|
| My love is a secret never told
| Моя любовь - это секрет, о котором никогда не рассказывали
|
| An omen to swear by
| Предзнаменование, которым можно поклясться
|
| Like a terrible raven overhead
| Как страшный ворон над головой
|
| In the rolling autumn sky
| В катящемся осеннем небе
|
| When the black night falls
| Когда наступает черная ночь
|
| The raven calls
| Ворон звонит
|
| And bathes me with her sweet breath
| И купает меня своим сладким дыханием
|
| And the rough grey blanket
| И грубое серое одеяло
|
| Weighs us down
| Взвешивает нас
|
| Into a sleep like death
| В сон, подобный смерти
|
| My love is an autumn raven
| Моя любовь - осенний ворон
|
| Above a field cut low
| Над полем, срезанным низко
|
| With the order of heaven pressing down
| По приказу небес, прижимающих
|
| And frost on the stubble below
| И мороз на стерне внизу
|
| And the wisdom of the men and gods
| И мудрость людей и богов
|
| The folly of the day
| Безумие дня
|
| Is flying in the swift black raven
| Летит в быстром черном вороне
|
| In a sky of grey | В сером небе |