| Writer’s block, sick of grippin' on this damn pencil
| Писательский блок, надоело цепляться за этот проклятый карандаш
|
| Messin' with this man’s mental. | Мессинг с психикой этого человека. |
| I need to take a break.
| Мне нужно сделать перерыв.
|
| I got simple symptoms of a man, gentle
| У меня простые симптомы мужчины, нежного
|
| Stressing 'cause my fam' miss you. | Стресс, потому что моя семья скучает по тебе. |
| I need to see your face
| Мне нужно увидеть твое лицо
|
| On the Grand Central, navigation telling' me to drive slow
| На Центральном вокзале навигация говорит мне ехать медленно
|
| Thinkin' about all of the places I roam and people in my home
| Думаю обо всех местах, где я блуждаю, и о людях в моем доме
|
| I wanna know why they come and go
| Я хочу знать, почему они приходят и уходят
|
| Why I’m getting all these thoughts the piano and the drum evoke
| Почему у меня возникают все эти мысли, которые вызывают пианино и барабан
|
| I’m reminded of the first time we spoke, how you loved the
| Я вспоминаю первый раз, когда мы говорили, как ты любил
|
| First rhyme I wrote, except the curses, but you loved the jokes
| Первая рифма, которую я написал, кроме ругательств, но тебе понравились шутки
|
| How you told me nights I wasn’t actin' right
| Как ты говорил мне по ночам, что я вел себя неправильно
|
| Never letting me take some bad advice, we had our fights, but
| Никогда не позволяй мне давать плохой совет, у нас были ссоры, но
|
| It’s like your life was meant for you to be my mentor and my guardian
| Как будто твоя жизнь предназначена для того, чтобы ты был моим наставником и моим опекуном
|
| These feelings that I never want to enter in my heart again
| Эти чувства, которые я никогда не хочу снова впускать в свое сердце
|
| Are seeping in, I’m weakened, I’m alive but I’m cold
| просачиваются, я ослаб, я жив, но мне холодно
|
| I imagine you’re my passenger, reminisce on the road, back through time
| Я представляю, что ты мой пассажир, вспоминай о дороге, назад во времени
|
| Time, Time Goes By
| Время, время идет
|
| Still I cry
| Тем не менее я плачу
|
| Reminiscing 'bout you
| Вспоминая о тебе
|
| And at night, I close my eyes
| А ночью я закрываю глаза
|
| And ask why
| И спросите, почему
|
| I have to live without you. | Я должен жить без тебя. |
| (In My Life)
| (В моей жизни)
|
| First Michael Jackson passes, now every day I’m askin'
| Сначала проходит Майкл Джексон, теперь я каждый день спрашиваю:
|
| Why weren’t you able to stay?
| Почему ты не смог остаться?
|
| Days are only kind of better, so I’m writing you this letter
| Дни становятся только лучше, поэтому я пишу тебе это письмо
|
| Full of things I never got to say.
| Полно вещей, которые я никогда не говорил.
|
| First and foremost I love you and that never changes
| Прежде всего, я люблю тебя, и это никогда не изменится
|
| When you left, I couldn’t gauge it, the pain was outrageous
| Когда ты ушел, я не мог этого оценить, боль была ужасной
|
| But now it’s kind of strange, you help me get through the days just
| Но теперь это как-то странно, ты помогаешь мне пережить дни просто
|
| By thinking of your face and reminiscing through the pages
| Думая о своем лице и вспоминая страницы
|
| Everything I wrote and that I’m saying on them stages
| Все, что я написал и что я говорю на этих сценах
|
| I’m passionate, I hear your laugh again and little traces
| Я страстный, я снова слышу твой смех и маленькие следы
|
| Of your smile flicker through my closed eyes,
| Твоя улыбка мерцает сквозь мои закрытые глаза,
|
| Wishin' I could nose dive in your heart’s ocean and just float by,
| Хотел бы я нырнуть носом в океан твоего сердца и просто проплыть мимо,
|
| Who knows why I feel the way that I do
| Кто знает, почему я чувствую то, что чувствую?
|
| I got more to say but I think that I’ll just save it for you
| У меня есть еще что сказать, но я думаю, что просто сохраню это для вас
|
| For that first day we meet again, the stories will be told
| В тот первый день, когда мы встретимся снова, истории будут рассказаны
|
| We’ll be drivin' through our lives and reminisce on the road, back through time
| Мы будем ехать по жизни и вспоминать о дороге, назад во времени
|
| Time, Time Goes By
| Время, время идет
|
| Still I cry
| Тем не менее я плачу
|
| Reminiscing 'bout you
| Вспоминая о тебе
|
| And at night, I close my eyes
| А ночью я закрываю глаза
|
| And ask why
| И спросите, почему
|
| I have to live without you. | Я должен жить без тебя. |
| (In My Life)
| (В моей жизни)
|
| Writer’s block, sick of grippin' on this damn pencil
| Писательский блок, надоело цепляться за этот проклятый карандаш
|
| Messin' with this man’s mental. | Мессинг с психикой этого человека. |
| I need to take a break.
| Мне нужно сделать перерыв.
|
| I got simple symptoms of a man, gentle
| У меня простые симптомы мужчины, нежного
|
| Stressing 'cause my fam' miss you. | Стресс, потому что моя семья скучает по тебе. |
| I need to see your face
| Мне нужно увидеть твое лицо
|
| Time, Time Goes By
| Время, время идет
|
| Still I cry
| Тем не менее я плачу
|
| Reminiscing 'bout you
| Вспоминая о тебе
|
| And at night, I close my eyes
| А ночью я закрываю глаза
|
| And ask why
| И спросите, почему
|
| I have to live without you. | Я должен жить без тебя. |
| (In My Life)
| (В моей жизни)
|
| Reminiscing on the better days, close my eyes and its like I can see your face
| Вспоминая лучшие дни, закрой глаза, и я как будто вижу твое лицо
|
| Grandpa always had a joke, I remember like it was yesterday
| У дедушки всегда была шутка, я помню, как будто это было вчера
|
| Last night when I fell asleep, I dreamed you were here right next to me.
| Прошлой ночью, когда я заснул, мне приснилось, что ты здесь, рядом со мной.
|
| We were young playing in the street, just kicking it old school like this beat
| Мы были молоды, играли на улице, просто пинали старую школу, как этот бит
|
| (this beat)
| (этот бит)
|
| Best friend always had my back, always real and Im really grateful for that
| Лучший друг всегда поддерживал меня, всегда был настоящим, и я очень благодарен за это.
|
| Good friends from back in the days, so no one can every, every take your place
| Хорошие друзья из прошлого, поэтому никто не может каждый, каждый занять твое место
|
| Seems like all my inspiration is moving and leaving and passing on
| Кажется, все мое вдохновение движется, уходит и уходит
|
| Bright stars that inspire me, touch my life and next minute theyre gone | Яркие звезды, которые вдохновляют меня, касаются моей жизни и в следующую минуту исчезают |