Перевод текста песни Ja rokki soi - Rauli Badding Somerjoki

Ja rokki soi - Rauli Badding Somerjoki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ja rokki soi, исполнителя - Rauli Badding Somerjoki. Песня из альбома Täss on Rauli, moi!, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Siboney
Язык песни: Финский(Suomi)

Ja rokki soi

(оригинал)
Luona baaritiskin
Iltaa siinä istuen
Jonkun vain mä iskin,
Ei se ollut hääppönen.
Joku piti saada,
Fiilis oli sellainen.
Rokki alkoi soida,
Mimmit riisu vaatteitaan.
Eikö tässä voida,
Kulta sanoi: «Vähän vaan.»
Hidas biisi sitten
Katseet käänsi soittajaan.
Koko jengi huusi:
«Kerää jätkä luusi,
Jollei täällä rokki soi.
Vaihda nyt jo rokkiin,
Taikka tulee nokkiin,
Minkäs sille auttaa voi.
Siispä rokki soi,
Siispä rokki soi,
Koko illan soi.
Siispä rokki soi,
Siispä rokki soi,
Koko illan soi.
Mitä tässä tehdään,
Mennäänkö jo asuntoos?
Vielä hiukan rokkaan,
Pääni pistän kainaloos.
Juuri selvän sain,
Kun sanoit mulle vain: «Of course.»
Krokotiili-rokkiin
Mimmit alkoi huutamaan.
Kulta meni shokkiin,
Vääntelehti paikallaan.
Hidas biisi taas
Katseet käänsi soittajaan.
Koko jengi huusi:
«Kerää jätkä luusi,
Jollei täällä rokki soi.
Vaihda nyt jo rokkiin,
Taikka tulee nokkiin,
Minkäs sille auttaa voi.
Siispä rokki soi,
Siispä rokki soi,
Koko illan soi.
Siispä rokki soi,
Siispä rokki soi,
Koko illan soi.
Koko jengi huusi:
«Kerää jätkä luusi,
Jollei täällä rokki soi.
Vaihda nyt jo rokkiin,
Taikka tulee nokkiin,
Minkäs sille auttaa voi.
Siispä rokki soi,
Siispä rokki soi,
Koko illan soi.
Siispä rokki soi,
Siispä rokki soi,
Koko illan soi.

И рок-н - ролл играет

(перевод)
есть барная стойка
Вечер сидит там
Кто-то только что ударил меня,
Это была не свадебная вечеринка.
Кто-то должен был получить
Ощущение было такое.
Рок заиграл,
Миммит Сними с нее одежду.
Разве здесь нельзя
Золото сказало: «Немного».
Медленная песня тогда
Его глаза обратились к звонившему.
Вся банда кричала:
«Собери, чувак, свою кость,
Если только здесь не играет рок.
Переключись на рок сейчас,
Или приходит в клюв,
Чем это может помочь.
Так звенит скала,
Так звенит скала,
Весь вечер звенит.
Так звенит скала,
Так звенит скала,
Весь вечер звенит.
Что здесь делается
Мы уже идём к тебе в квартиру?
Все еще немного каменистый,
Я положил голову под руку.
я только что узнал
Когда ты только что сказал мне: "Конечно".
Крокодиловая скала
Мимит начал кричать.
Золото впало в шок,
Кривой лист на месте.
Медленная песня снова
Его глаза обратились к звонившему.
Вся банда кричала:
«Собери, чувак, свою кость,
Если только здесь не играет рок.
Переключись на рок сейчас,
Или приходит в клюв,
Чем это может помочь.
Так звенит скала,
Так звенит скала,
Весь вечер звенит.
Так звенит скала,
Так звенит скала,
Весь вечер звенит.
Вся банда кричала:
«Собери, чувак, свою кость,
Если только здесь не играет рок.
Переключись на рок сейчас,
Или приходит в клюв,
Чем это может помочь.
Так звенит скала,
Так звенит скала,
Весь вечер звенит.
Так звенит скала,
Так звенит скала,
Весь вечер звенит.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jykevää on rakkaus 1999
Mä jäin kii (I Got Stung) 1998
Illan varjoon himmeään 1998
Bensaa suonissa 1998
Fiilaten ja höyläten 2011
Salainen rakkaus 1998
Kuihtuu kesäinen maa 1998
Teinienkeli 1998
Yö sun kanssas 1999
Laivat 1999
Valot 2011
Surrender: Antaudu, rakkain! 1998
Moody river 1998
Pellavapää 1999
Nukkuja kaunein 1998
Nuori rakkaus 1998
Tähdet, Tähdet 2011

Тексты песен исполнителя: Rauli Badding Somerjoki