| Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan
| В тени вечера в Химмею снова продай мою тоску
|
| Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois
| Много прошедших дней, о, но все же, как впустую, о
|
| Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten
| Звук памяти тихий, в душе тоска
|
| Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahti pois
| Это снова напоминает мне об этом, и я также помню это, когда мой любимый человек ушел
|
| Missa liekin, minne viekin, polku pienen armaan, kuiskeen kuulen, iltatuulen
| Где пламя, куда бы я ни шел, путь малой милости, я слышу шепот, вечерний ветер
|
| Niinkuin lohdun sois, harhaan siella, kylman tiella, kuljet rakkain varmaan
| Как звук утешения, по пути холода, вы идете в любви
|
| Mielein kaipuu, toivoon taipuu, saapuu rakkain voit, tuon menneen uudestaan
| Тоскуя по уму, склоняясь к надежде, прибыв к тебе дороже всего, что прошлое снова
|
| Jos viela saisin sen, sua luotain milloinkaan, pois sillon paastais en
| Если бы я все еще мог получить его, я бы никогда не прощупывал его, я бы не постился
|
| Katson iltaan, tyhjaan siltaan, tuota mietin jalleen
| Я смотрю на вечер, на пустой мост, я снова думаю об этом
|
| Onni nainen, toisenlainen, myos kai olla voit
| Удачи, женщина, другая, я думаю, ты тоже можешь быть
|
| Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan
| В тени вечера в Химмею снова продай мою тоску
|
| Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois
| Много прошедших дней, о, но все же, как впустую, о
|
| Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten
| Звук памяти тихий, в душе тоска
|
| Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahdit pois | Вот что снова приходит на ум, но я также беру это, когда мои любимые заливы ушли |