Перевод текста песни Illan varjoon himmeään - Rauli Badding Somerjoki

Illan varjoon himmeään - Rauli Badding Somerjoki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Illan varjoon himmeään , исполнителя -Rauli Badding Somerjoki
Песня из альбома: Täss on Rauli, moi!
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Siboney

Выберите на какой язык перевести:

Illan varjoon himmeään (оригинал)Illan varjoon himmeään (перевод)
Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan В тени вечера в Химмею снова продай мою тоску
Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois Много прошедших дней, о, но все же, как впустую, о
Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten Звук памяти тихий, в душе тоска
Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahti pois Это снова напоминает мне об этом, и я также помню это, когда мой любимый человек ушел
Missa liekin, minne viekin, polku pienen armaan, kuiskeen kuulen, iltatuulen Где пламя, куда бы я ни шел, путь малой милости, я слышу шепот, вечерний ветер
Niinkuin lohdun sois, harhaan siella, kylman tiella, kuljet rakkain varmaan Как звук утешения, по пути холода, вы идете в любви
Mielein kaipuu, toivoon taipuu, saapuu rakkain voit, tuon menneen uudestaan Тоскуя по уму, склоняясь к надежде, прибыв к тебе дороже всего, что прошлое снова
Jos viela saisin sen, sua luotain milloinkaan, pois sillon paastais en Если бы я все еще мог получить его, я бы никогда не прощупывал его, я бы не постился
Katson iltaan, tyhjaan siltaan, tuota mietin jalleen Я смотрю на вечер, на пустой мост, я снова думаю об этом
Onni nainen, toisenlainen, myos kai olla voit Удачи, женщина, другая, я думаю, ты тоже можешь быть
Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan В тени вечера в Химмею снова продай мою тоску
Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois Много прошедших дней, о, но все же, как впустую, о
Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten Звук памяти тихий, в душе тоска
Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahdit poisВот что снова приходит на ум, но я также беру это, когда мои любимые заливы ушли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: