| So I woke up, I went downstairs to the kitchen
| Так что я проснулся, я пошел вниз на кухню
|
| Pulled out a thing of milk, some of that lactose free shit
| Вытащил немного молока, немного этого безлактозного дерьма
|
| Pulled out on them big ass bowls from the cabinet
| Вытащил на них большие задницы из шкафа
|
| Got me one of them big ass spoons, and uh…
| Принес мне одну из этих больших задниц, и...
|
| This is kettle pop rock, we eat it with the big spoon
| Это поп-рок, мы едим его большой ложкой
|
| Tupperware bowl, stuck a fork in your tune
| Чаша Tupperware, воткнула вилку в твою мелодию.
|
| Let it marinate, don’t give it to 'em to soon
| Пусть маринуется, не давай им скоро
|
| Wash my entrées down with a blue moon
| Вымойте мои закуски голубой луной
|
| This ain’t a high school after class flow
| Это не средняя школа после уроков
|
| Even if I make it look easy that’s me though
| Даже если я делаю это легко, это я, хотя
|
| Yeah I need dough, think I can’t bake
| Да, мне нужно тесто, думаю, я не умею печь
|
| You ain’t never seen how a nigga make cake
| Вы никогда не видели, как ниггер делает торт
|
| This is food for thought, get a plate
| Это пища для размышлений, возьмите тарелку
|
| When you’re seated at my table never say you ain’t ate
| Когда вы сидите за моим столом, никогда не говорите, что не ели
|
| Or at least been served, I don’t do hors devours
| Или, по крайней мере, подали, я не делаю закусок
|
| Buffet style, I don’t take orders
| Шведский стол, заказы не принимаю
|
| So get enough, get full, take it to the crib
| Так что насытитесь, насытитесь, возьмите его в кроватку
|
| Share something with your peoples or a little kid
| Поделитесь чем-нибудь со своими людьми или маленьким ребенком
|
| When it’s gone just remember how a rapper did
| Когда он уйдет, просто вспомни, как это сделал рэпер
|
| Gotta eat like this to live, come on
| Нужно есть так, чтобы жить, давай
|
| Deep fried down low sweet production pie
| Жареный во фритюре низкосладкий пирог
|
| Peas in the iPod, side of RJ rice
| Горох в iPod, сторона риса RJ
|
| Mashed Madlib, smoke some of that killa
| Пюре Мэдлиб, выкури немного этой киллы
|
| Good food, good brews, that’s how a nigga feeling
| Хорошая еда, хорошее пиво, вот как чувствует себя ниггер
|
| Deep fried down low sweet production pie
| Жареный во фритюре низкосладкий пирог
|
| Peas in the iPod, side of RJ rice
| Горох в iPod, сторона риса RJ
|
| Mashed Madlib, smoke some of that killa
| Пюре Мэдлиб, выкури немного этой киллы
|
| Good food, good brews, that’s how a nigga feeling
| Хорошая еда, хорошее пиво, вот как чувствует себя ниггер
|
| This is crack pot gumbo, in it for the fun yo
| Это крэк-горшок, это для веселья, йо.
|
| I’ve got love for it even when my funds low
| Я люблю это, даже когда у меня мало средств
|
| Drive slow approach a verse with caution
| Двигайтесь медленно, приближайтесь к стиху с осторожностью
|
| Bars lined up and they ready for marching
| Бары выстроились, и они готовы к маршу
|
| King of the hill, liquor no pills
| Царь горы, ликер без таблеток
|
| In vogue at the moment, this is something they could feel
| Сейчас в моде, это то, что они могут почувствовать
|
| Something they could steal, sleeping on the pill
| Что-то, что они могли бы украсть, спать на таблетке
|
| White tees, black chucks, that’s me on the real
| Белые футболки, черные кеды, это я на самом деле
|
| Ready, set, action, plenty traction
| Готов, настроен, действие, много тяги
|
| Never seen me sweat, now you know satisfaction
| Никогда не видел, чтобы я потел, теперь ты знаешь удовлетворение
|
| I hear 'em asking, what’s my next move
| Я слышу, как они спрашивают, каков мой следующий шаг
|
| That’s anything I choose, volume one, volume two
| Это все, что я выбираю, том первый, том второй
|
| Fat boy fresh nigga live from the shop
| Толстяк, свежий ниггер, живет в магазине.
|
| Chop two peas make it harder to stop
| Измельчить две горошины, чтобы было труднее остановиться
|
| Only got one goal, make it harder to drop
| У меня только одна цель, сделать ее труднее
|
| That’s a message to the old hands in the new crop
| Это сообщение для старых рук в новом урожае
|
| Deep fried down low sweet production pie
| Жареный во фритюре низкосладкий пирог
|
| Peas in the iPod, side of RJ rice
| Горох в iPod, сторона риса RJ
|
| Mashed Madlib, smoke some of that killa
| Пюре Мэдлиб, выкури немного этой киллы
|
| Good food, good brews, that’s how a nigga feeling
| Хорошая еда, хорошее пиво, вот как чувствует себя ниггер
|
| Deep fried down low sweet production pie
| Жареный во фритюре низкосладкий пирог
|
| Peas in the iPod, side of RJ rice
| Горох в iPod, сторона риса RJ
|
| Mashed Madlib, smoke some of that killa
| Пюре Мэдлиб, выкури немного этой киллы
|
| Good food, good brews, that’s how a nigga feeling | Хорошая еда, хорошее пиво, вот как чувствует себя ниггер |