| Would the people come see it? | Придут ли люди посмотреть на это? |
| Would the people come see it?
| Придут ли люди посмотреть на это?
|
| (If I wrote a great novel, would anyone read it?)
| (Если бы я написал великий роман, стал бы кто-нибудь его читать?)
|
| Would anyone read it? | Кто-нибудь прочитает? |
| Would anyone read it?
| Кто-нибудь прочитает?
|
| (The truth, I’ll write it and continue to amaze)
| (Правда, напишу и продолжу удивлять)
|
| They continue to amaze, they continue to amaze
| Они продолжают удивлять, они продолжают удивлять
|
| (If the North would’ve lost, would I still be a slave?)
| (Если бы Север проиграл, остался бы я рабом?)
|
| Would I still be a slave? | Буду ли я по-прежнему рабом? |
| Would I still be a slave?
| Буду ли я по-прежнему рабом?
|
| (The roses do grow out of project pave)
| (Розы растут из паве проекта)
|
| Out of project pave, out of project pave
| Вне проекта проложить, вне проекта проложить
|
| (Little white kids, too, need to be saved)
| (Маленьких белых детей тоже нужно спасать)
|
| Too need to be saved, too need to be saved
| Слишком нужно спасти, тоже нужно спасти
|
| (Life is a play and the world is your stage)
| (Жизнь — это игра, а мир — твоя сцена)
|
| Stage… play ya role, nigga
| Сцена… сыграй свою роль, ниггер.
|
| Times is gettin tough, we all countin coins
| Времена становятся тяжелыми, мы все считаем монеты
|
| Rock boy slang envisionin Donald Goines
| Сленг рок-мальчиков воображает в Дональде Гойнсе
|
| Young girls dream of bein the new B
| Молодые девушки мечтают стать новой Би
|
| Grow up, be glam, and marry a Jay-Z
| Вырасти, будь гламурной и женись на Jay-Z
|
| Life it shouldn’t be, but this how we livin
| Жизнь не должна быть, но так мы живем
|
| Grown men crusin middle schools for the children
| Взрослые мужчины посещают средние школы для детей
|
| Blowin up buildings, gas four bucks
| Взрыв зданий, газ четыре бакса
|
| The rich gettin richer and the rest gettin fucked
| Богатые становятся богаче, а остальные трахаются
|
| We preach education when our schools ain’t shit
| Мы проповедуем образование, когда наши школы не дерьмо
|
| College forty grand and that’s IF they admit
| Колледж сорок тысяч, и это ЕСЛИ они признают
|
| Tyrone from the 'jects, single-parent home
| Тайрон из дома с одним родителем
|
| Never leave the crib, without that chrome
| Никогда не покидай кроватку без этого хрома.
|
| Sports and entertainment ain’t ALL that we have
| Спорт и развлечения — это не ВСЕ, что у нас есть
|
| Before you assume, my nigga, do the math
| Прежде чем предположить, мой ниггер, посчитай
|
| I keep gettin questioned 'bout people in my past
| Меня продолжают допрашивать о людях из моего прошлого
|
| Tell me that the good die young, have last
| Скажи мне, что хорошие умирают молодыми,
|
| It’s the, state of the union my nigga, we up soon
| Это состояние союза, мой ниггер, мы скоро встанем
|
| They call it terrorist when we don’t play by the rules
| Они называют это терроризмом, когда мы играем не по правилам
|
| It’s racism when we try to speak our views
| Это расизм, когда мы пытаемся высказать свое мнение
|
| It’s known as realism when they show it on the news
| Это называется реализмом, когда это показывают в новостях.
|
| It’s the, state of the union my nigga, we up soon
| Это состояние союза, мой ниггер, мы скоро встанем
|
| It’s hard to get it in when you destined to lose
| Трудно понять, когда тебе суждено проиграть
|
| We gotta move for the young and impressionable
| Мы должны двигаться для молодых и впечатлительных
|
| The Xs' and Os' - let’s go!
| «Х» и «О» — вперед!
|
| Rap is gettin crazy, this ain’t competition
| Рэп сходит с ума, это не соревнование
|
| Niggas think beef is the way, ya start dissin
| Ниггеры думают, что говядина - это путь, ты начинаешь диссин
|
| Niggas think beef is the way, just fishin
| Ниггеры думают, что говядина - это путь, просто рыбачить
|
| Even more reason to stay out the kitchen
| Еще больше причин не ходить на кухню
|
| Rapper been pitchin, words to the track
| Рэпер был питчином, слова на трек
|
| Every rapper now got they start in the trap
| Теперь каждый рэпер попал в ловушку
|
| They start flippin packs. | Они запускают флиппин-пакеты. |
| money before the deal
| деньги до сделки
|
| Just last month, you sponsored 'em on a meal
| Только в прошлом месяце вы спонсировали их во время еды
|
| Why keep it real when drugs can get you paid?
| Зачем делать это реальным, когда за наркотики можно заплатить?
|
| And just like Hammer, that fad will, too, fade
| И, как и Хаммер, эта причуда тоже исчезнет.
|
| Lie about your dealin, disrespectful to the trade
| Ложь о своем деле, неуважение к торговле
|
| It’s killin our people by the hundreds every day
| Это убивает наших людей сотнями каждый день
|
| The media attacks, you try and back away
| Атаки СМИ, вы пытаетесь отступить
|
| Stand by what you said, get the fuck out the way
| Держись за то, что ты сказал, убирайся с дороги
|
| Real niggas here do this shit everyday
| Настоящие ниггеры здесь делают это дерьмо каждый день
|
| They don’t kids come around talkin play | Они не дети приходят, разговаривают, играют |