Перевод текста песни Roll Call - Rapper Big Pooh

Roll Call - Rapper Big Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll Call , исполнителя -Rapper Big Pooh
Песня из альбома: The Delightful Bars - North American Pie Version
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hall Of Justus, Pooh
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Roll Call (оригинал)Перекличка (перевод)
Uh, give me a second, I’m having a nigga moment Э-э, дайте мне секунду, у меня ниггерский момент
Jo' reaching under the shirt’s your first omen Джо, потянувшийся под рубашку, это твое первое предзнаменование.
We man up, y’all niggas is still zoning Мы мужественно, вы, ниггеры, все еще зонируете
I’m on my third hustle while niggas is still yawning У меня третья суета, а ниггеры все еще зевают
Five in the morning, out of town cell phone Пять утра, мобильный телефон за городом
Roaming on my Philly shit, beard need coaming Бродя по моему Филадельфийскому дерьму, бороде нужен комингс
Work’s never done, fake niggas need bitching Работа никогда не сделана, фальшивым ниггерам нужно скулить
Set off a pistol whipping, trigger finger still itching Отправьте порку пистолета, палец на спусковом крючке все еще зудит
Pots in the kitchen, 'caine needs cooking Кастрюли на кухне, каину нужно готовить
As long niggas balling, Jo' Gutta still jooking Пока ниггеры балуются, Джо Гутта все еще шутит
I see the crowd looking, I thought he was a rapper? Я вижу, как толпа смотрит, я думал, что он рэпер?
That’s part-time bitch, I’m an AK clapper Это сука на полставки, я хлопушка AK
Dress code’s something like the opposite of dapper Дресс-код — это что-то вроде противоположности щеголеватости.
Send a black rose to your mother and your pastor Пошлите черную розу своей матери и пастору
I’m after, everything I feel that I’m due Мне нужно все, что я чувствую, что я должен
On the grind 'til I feel that I’m through На размоле, пока не почувствую, что я закончил
Even though I moved out of NYC I’m the realest Несмотря на то, что я переехал из Нью-Йорка, я самый настоящий
Transferred to Central Carolina Phyllis Переведен в Центральную Каролину Филлис.
The world black and white but a nigga dream of color Мир черно-белый, но ниггер мечтает о цвете
Like blue and cream wallies, I’mma rock 'em this summer Как синие и кремовые стены, этим летом я буду их качать
Took a few losses, had a little setback Понес несколько потерь, немного отступил
Reparation time, dude for the get-back Время ремонта, чувак, чтобы вернуться
Had a premonition, I’d be the illest spitting Было предчувствие, я был бы самым плохим плевком
Shut down Webster’s, become the definition Закройте Webster's, станьте определением
Used to have more +Nightmares+ than +Dana Dane+ Раньше +Nightmares+ было больше, чем +Dana Dane+
A voice woke me up and told me to change the game Голос разбудил меня и сказал мне изменить игру
Never second guessed it, rose to my feet Никогда не догадывался, встал на ноги
Metronome flow, huh, controlling the beat Поток метронома, да, контролирующий ритм
The heart of the street, put my vocal chords in a frame Сердце улицы, поместите мои голосовые связки в рамку
Hang it up because it’s art when I speak Повесьте трубку, потому что это искусство, когда я говорю
Don’t need to autograph it, my verse is the signature Не надо ставить автограф, мой стих подпись
Now open up the gallery doors Теперь откройте двери галереи
I never should have rolled the dice Я никогда не должен был бросать кости
Now I’m trapped off in the game (in the game) Теперь я застрял в игре (в игре)
No matter how you live your life Независимо от того, как вы живете
Some shit don’t never change (never change) Некоторое дерьмо никогда не меняется (никогда не меняется)
I’m here for the money and the power Я здесь ради денег и власти
Y’all keep that fuckin fame (fuck the fame) Вы все сохраните эту гребаную славу (к черту славу)
Either way when I leave this bitch В любом случае, когда я оставлю эту суку
You gon' know my fuckin name Ты узнаешь мое гребаное имя
Yeah, so come with it, Joey done shitted Да, так что давай, Джоуи облажался
Best to do it and damn near best that did it Лучший сделать это и чертовски лучший, кто это сделал
Nine-one-nine on the wrist and the fitted Девять-один-девять на запястье и подгонка
Raleigh y’know our cap', lil homie don’t forget it Роли, ты знаешь нашу кепку, братан, не забывай об этом.
Put the bait out and you bit it Положите приманку, и вы укусили ее
Fuck around with me, catch a bald like Riddick Трахнись со мной, поймай лысого, как Риддик
Or bald like Jackson, time for some action Или лысый, как Джексон, время действовать
If you asking, I ain’t with all the rassling Если ты спрашиваешь, я не со всеми рассуждениями
I’m about moving, I ain’t with the losing Я о переезде, я не о проигрыше
As a fly-by I’m still cool cause I’m cruising Пролетая мимо, я все еще крут, потому что я путешествую
What you think you doing?Что вы думаете, что вы делаете?
I might have to ruin Мне, возможно, придется разрушить
Better catch up homie, come get with the movement Лучше догони, друг, иди с движением
(Better tell 'em bout it) H-O-J, they don’t play (Лучше скажи им об этом) H-O-J, они не играют
That’s my team, this my day Это моя команда, это мой день
Crown City boy, that’s where I stay Мальчик из Краун-Сити, вот где я остаюсь
And we the best out, that’s what they say И мы лучшие, вот что они говорят
Uh, niggas always wanna talk about money Э-э, ниггеры всегда хотят поговорить о деньгах
Told y’all I came with Dho/dough, young’n you ain’t know? Говорил вам всем, что я пришел с Дхо/тестом, молодой, а вы не знаете?
Toured the world with my group Lil' Bro' Совершил поездку по миру с моей группой Lil' Bro'
That means I’m professional, who’s next to blow? Это означает, что я профессионал, кто следующий удар?
You just standing in a shadow Ты просто стоишь в тени
Hurt pride like I stole your mojo Задел гордость, как будто я украл твое моджо.
I’m so thoro, get a book, maybe I’ll explain Я так торо, возьми книгу, может быть, я объясню
How I maintain, do this with no strain Как я поддерживаю, делайте это без напряжения
Huh, you do it with no gain Да, ты делаешь это без какой-либо выгоды
And they tryna put us on the same plain И они пытаются поставить нас на одну равнину
No disrespect, that’s a disconnect Нет неуважения, это разрыв
I achieve milestones you ain’t even seen yet Я достигаю вех, которых вы еще даже не видели
Been a couple places you ain’t even dreamed yet Был в паре мест, о которых ты даже не мечтал
Six years later, how quick we forget Шесть лет спустя, как быстро мы забываем
And yet, there’s still not one comparison И тем не менее, до сих пор нет ни одного сравнения
That they compared me to that I ain’t much better than, my nigga Что они сравнивали меня с тем, что я ненамного лучше, чем мой ниггер
Yeah, haha Да, ха-ха
HOJ, that’s the muh’fuckin movement HOJ, это движение muh'fuckin
Yeah, uh, that’s the muh’fuckin unit Да, это гребаная единица
J.O., Doovie, Jozee', Rapper JO, Doovie, Jozee', рэпер
Sean Boog, what up?Шон Буг, как дела?
Khrysis, what up? Крисис, как дела?
D-Brock, Big DhoДи-Брок, Большой До
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: