| Turn your back and they’ll shove a knife in your ribs
| Повернись спиной, и тебе вонзят нож в ребра
|
| A father raisin' a gun while his son is fightin' a bid
| Отец поднимает пистолет, пока его сын борется за ставку
|
| Ironic, 'cause he ain’t really have nothin' nicer to give
| Иронично, потому что у него действительно нет ничего лучше, чтобы дать
|
| You live the life that you love, then you’ll love the life that you live
| Ты живешь той жизнью, которую любишь, тогда ты полюбишь жизнь, которой живешь
|
| So what’s the price if you did love life, but can’t afford a club night
| Итак, какова цена, если вы любили жизнь, но не можете позволить себе клубную ночь
|
| With champagne taste? | Со вкусом шампанского? |
| Money is Bud Light
| Деньги - это свет
|
| You tellin' me to be negative, that’s your blood type
| Ты говоришь мне быть отрицательным, это твоя группа крови
|
| It’s hard to sleep in a bed you made when the bugs bite
| Трудно спать в постели, которую ты застелила, когда кусают жуки.
|
| I’m sleepwalkin', I come outside when the streets darkn
| Я лунатик, я выхожу на улицу, когда на улицах темнеет
|
| Try not to oblige when you hear greed talkin'
| Старайтесь не подчиняться, когда слышите, как говорит жадность.
|
| I’m Frank Whit, it’s no plea bargain
| Я Фрэнк Уит, это не сделка о признании вины
|
| King of my city, I’ma serve every damn fiend that I see walkin'
| Король моего города, я буду служить каждому проклятому демону, которого увижу
|
| Don’t be threatened, I teach lessons
| Не угрожайте, я преподаю уроки
|
| Don’t call me king, 'cause every king suffered a beheadin'
| Не называй меня королем, потому что каждый король был обезглавлен
|
| It’s seven deadly sins, better preach, reverend
| Это семь смертных грехов, лучше проповедуй, преподобный
|
| I sever limbs with this sweet weapon, you better keep steppin'
| Я отрубаю конечности этим сладким оружием, тебе лучше продолжать
|
| I’m takin' off, I’ll see you all soon
| Я улетаю, скоро увидимся
|
| What’s a mogul without his money? | Что за магнат без денег? |
| A soldier without his war wounds
| Солдат без боевых ран
|
| I’m hieroglyphics in a lost tomb
| Я иероглифы в затерянной могиле
|
| These are the facts, if you the richest in here, then you in the wrong room
| Это факты, если ты здесь самый богатый, то ты не в той комнате
|
| Shuckin' and jivin' get you called coon
| Shuckin 'и jivin' заставить вас называть енотом
|
| Yeah, we all goons, you a cartoon
| Да, мы все головорезы, ты мультик
|
| You play a shark? | Ты играешь акулу? |
| Cool, I can get you harpooned
| Круто, я могу загарпунить тебя
|
| I talk to 'em like Malcolm under a dark moon, harsh tunes
| Я разговариваю с ними, как Малькольм под темной луной, резкие мелодии
|
| You want the smoke? | Хочешь дым? |
| I got all fumes
| Я получил все пары
|
| Yeah, a sharp broom like what God use
| Да, острая метла, как Бог использует
|
| In too deep, no time to argue when your skin is a dark hue
| Слишком глубоко, нет времени спорить, когда твоя кожа темного оттенка.
|
| Little man got his heart bruised and I’m John Q
| У маленького человека разбито сердце, а я Джон Кью.
|
| Had to breeze when them arms drew, yeah
| Пришлось ветерок, когда их руки потянулись, да
|
| Known to squeeze like a mongoose, alarm you
| Известно, что сжимается, как мангуст, тревожит вас
|
| Indeed for this greed, niggas harm you
| Ведь за эту жадность ниггеры тебе вредят
|
| Think it’s time that you leave, don’t believe but I warned you, it’s on you (Uh)
| Думаю, тебе пора уходить, не верь, но я предупреждал тебя, дело за тобой (э-э)
|
| Invest our spendin' in cars and bikes
| Инвестируйте наши расходы в автомобили и велосипеды
|
| Collect our stimulus stars and stripes
| Соберите наши стимулирующие звезды и полосы
|
| We left our women with scars and gripes
| Мы оставили наших женщин со шрамами и жалобами
|
| In death I’ll reminisce starvin' nights
| В смерти я буду вспоминать голодные ночи
|
| Mama sent me to help out Minnie to borrow some rice
| Мама послала меня помочь Минни одолжить немного риса
|
| Them jail bars imminent, guards and fights
| Их тюремные бары неизбежны, охранники и бои
|
| Them Ls authentic as Karl Kani
| Они аутентичны, как Карл Кани
|
| And they trendin' as Telfar Clemens and Charleston White, uh
| И они в тренде как Тельфар Клеменс и Чарльстон Уайт, э-э
|
| True anomaly, deep a view as optometry
| Истинная аномалия, глубокий взгляд как оптометрия
|
| Numerology speakin' through this autonomy
| Нумерология говорит через эту автономию
|
| While the leaders confused
| Пока лидеры в замешательстве
|
| Tell Thomas MacDonald we don’t agree with his views, but we approve of his
| Скажите Томасу Макдональду, что мы не согласны с его взглядами, но одобряем его
|
| honesty
| честность
|
| That Beretta too deadly, left his head in shambles
| Эта Беретта слишком смертоносна, оставила его голову в руинах
|
| Packin' federal weaponry, shovelin' mega manholes
| Пакуй федеральное оружие, копай мега-люки
|
| Rather eat in the culture, never even to short ya
| Скорее ешьте в культуре, никогда даже не короткую.
|
| Who celebrate when they see you ate with seven candles?
| Кто празднует, когда видит, что ты ешь с семью свечами?
|
| Bahamadia or Heather B?
| Багамадия или Хизер Би?
|
| Every queen should never have to question her pedigree, that’s Kevin Samuels
| Каждая королева никогда не должна подвергать сомнению свою родословную, это Кевин Сэмюэлс.
|
| Orisha Orula to a kemetic G
| Ориша Орула в кеметику G
|
| My queen, a better you is a better me, that’s Tevin Campbell
| Моя королева, чем лучше ты, тем лучше я, это Тевин Кэмпбелл
|
| Why the labels embellish it, why they never cancel?
| Почему лейблы приукрашивают это, почему они никогда не отменяют?
|
| Propagate it to scalin' it while they sellin' scandal
| Распространяйте это, чтобы масштабировать, пока они продают скандал
|
| While the reverend rambles, Noreaga probably a better commando
| Пока преподобный болтает, Нореага, вероятно, лучший коммандос.
|
| Schwarzenegger was Reagan’s Rambo
| Шварценеггер был Рейгановским Рэмбо
|
| Your blow stepped on, less shown, said, known
| Ваш удар наступил, менее показан, сказал, известен
|
| Your connect in the Rolodex, Gomez Jones
| Ваш контакт в Rolodex, Гомес Джонс
|
| He with three of his groupies, give him co-ed chrome
| Он с тремя своими поклонницами, дайте ему хром с совместным обучением
|
| Leave him with these lil' Uzis, give him four headstones
| Оставьте его с этими маленькими Узи, дайте ему четыре надгробия
|
| Gold chain, sneakers, choose your battle in Juice WRLD
| Золотая цепочка, кроссовки, выбери свою битву в Juice WRLD
|
| Where Juice WRLD shallow and Cobain’s deeper
| Где Juice WRLD мелкий, а Кобейн глубже
|
| The dope game’s ether, cocaine beepers
| Эфир наркотической игры, кокаиновые биперы
|
| Coltrane peaks the Mulsanne speakers
| Колтрейн выбирает колонки Mulsanne
|
| The bro can’t reach us, the woke can’t either
| Братан не может до нас дозвониться, проснувшийся тоже не может
|
| Sleepin' with Soul Train divas, we post sangria
| Спим с дивами Soul Train, мы публикуем сангрию
|
| I speak for my Keishas, my no-name chicas
| Я говорю за своих Кейш, моих безымянных девчонок
|
| Our folks ain’t teach us, our dough can’t free us
| Наши люди не учат нас, наше тесто не может нас освободить
|
| You thousandnaire at the register, never popped a tag
| Вы тысячник в регистре, никогда не высовывали тег
|
| Your concierge never helped you out with your shoppin' bag
| Ваш консьерж никогда не помогал вам с сумкой для покупок
|
| You not a real goon, fam, you never got to pass
| Ты не настоящий головорез, фам, ты никогда не проходил
|
| You not a real DOOM fan, you never copped a mask
| Вы не настоящий фанат DOOM, вы никогда не надевали маску
|
| Been two-steppin' since Jay-Z was yellin' «Holla back»
| Был двухшаговым с тех пор, как Джей-Зи кричал «Холла назад»
|
| Produced records for Shady, but never got the plaque
| Продюсировал записи для Shady, но так и не получил таблички.
|
| What I will retort is highly enforced
| То, что я отвечу, строго соблюдается
|
| Invite me to war, smile in the court, then buy me a Porsche
| Пригласи меня на войну, улыбнись в суде, а потом купи мне "Порше"
|
| Hoes colder than Debbie Allen, I’m mighty divorced
| Мотыги холоднее, чем Дебби Аллен, я сильно разведен
|
| Those po’er than Edgar Allen who tried me before
| Те, кто сильнее Эдгара Аллена, кто пытался меня раньше
|
| Who likely a corpse
| Кто, скорее всего, труп
|
| Who reppin' the culture where Megan’s toes is of lesser importance than Kylie’s
| Кто представляет культуру, в которой пальцы Меган имеют меньшее значение, чем пальцы Кайли
|
| divorce
| развод
|
| Uh, the psychology of a meth head
| Э-э, психология метамфетамина
|
| Titty-lickin' a Masi' like I’m tryna be breastfed
| Вылизываю сиськи маси, как будто пытаюсь кормить грудью
|
| My biggest fear is bein' sick with a problem
| Мой самый большой страх - заболеть проблемой
|
| My children ain’t proud of me, givin' an apology from my death bed
| Мои дети не гордятся мной, принося извинения с моего смертного одра
|
| Greed’ll turn a friend into an enemy
| Жадность превратит друга во врага
|
| Turn a positive energy to a jealousy
| Превратите положительную энергию в зависть
|
| You better be aware, if you don’t wanna pay the penalty
| Вам лучше быть в курсе, если вы не хотите платить штраф
|
| Don’t play the game if you don’t care about your legacy
| Не играйте в игру, если вам безразлично ваше наследие
|
| You tellin' me, «Check, check out my melody»
| Ты говоришь мне: «Посмотри, посмотри на мою мелодию»
|
| Can’t be my dog if I ain’t sure about your pedigree
| Не могу быть моей собакой, если я не уверен в твоей родословной
|
| Hope these words are stickin' to you like Velcro
| Надеюсь, эти слова прилипнут к тебе, как липучка.
|
| Money can’t buy you love, but it buys you everything else, though
| За деньги нельзя купить любовь, но можно купить все остальное
|
| Woah | Вау |