Перевод текста песни Silence de mort - Random

Silence de mort - Random
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence de mort , исполнителя -Random
Песня из альбома: Silence de mort
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:5sang14
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Silence de mort (оригинал)Мертвая тишина (перевод)
Silence de mort, j’réfléchis trop, j’ai peur de moi Мертвая тишина, я слишком много думаю, я боюсь себя
J’ai des envies d’briser leur corps, les balancer du haut d’un toit Мне хочется разбить их тела, сбросить с крыши
J’ai sûrement tort, mais gros j’y pense depuis des mois Я, наверное, ошибаюсь, но я думал об этом несколько месяцев.
Et j’dois me retenir encore, j’l’ai tellement fait, j’compte pu les fois И я должен снова сдерживаться, я сделал это так много, что мог сосчитать время
Silence de mort, je paranoÏe, la nuit est sombre Мертвая тишина, я параноик, ночь темна
Marie-Jeanne m’a jeté un sort Мари-Жанна меня околдовала
J’pense que j’suis suivi par mon ombre Я думаю, что меня преследует моя тень
J’fais des efforts, mais pourquoi à la fin du compte Я очень стараюсь, но почему, в конце концов
Les murs ne remplissent pas d’rapport Стены не заполняют отчет
Mais l’rat derrière y peut par contre Но крыса за этим может, хотя
Comme là, j’ai rien vu, rien entendu, ouais j’connais bien l’silence Как и там, я ничего не видел, ничего не слышал, да, я хорошо знаю тишину
Une langue bien pendue peut te valoir un bain d’ciment Свободный язык может принести вам цементную ванну
Si t’as quelque chose à dire, ça doit être pertinent Если вам есть что сказать, это должно быть актуально
J’ai pas besoin d’entendre vos faux remerciements Мне не нужно слышать твое фальшивое спасибо
Ils disent qu’on est des menaces et qu’on représente un danger Они говорят, что мы опасны, и мы опасны
C’est juste de la musique rap dont le but est de vous offenser Это просто рэп-музыка, призванная оскорбить тебя.
Le karma est présent mais il ne s’est jamais présenté Карма присутствует, но она никогда не проявлялась
Les anges sont partis, y’a seulement les démons qui veulent danser Ангелы ушли, только демоны хотят танцевать
Ce soir la nuit est sombre ma folie Сегодня ночь темна, мое безумие
Je sens que mon côté obscure arrive Я чувствую приближение своей темной стороны
On a grandi dans l’ombre où y’a rien de joli Мы выросли в тени, где нет ничего красивого.
On a tous connu un chemin aride Мы все знали сухой путь
J’suis tout seul dans l’noir, y’a un silence de mort Я совсем один в темноте, мертвая тишина
Ouais y’a un silence de mort Да, мертвая тишина
Sans boussole, sans repères, j’ai perdu le nord Без компаса, без ориентиров я потерял север
Ouais gros, j’ai perdu le nord Да, чувак, я потерял север
Devant l’inspecteur, garde un silence de mort Перед инспектором гробовое молчание
Ouais garde un silence de mort Да храни гробовую тишину
de corps тела
Accompagner le silence de mort Сопровождайте мертвую тишину
Silence de mort, prends garde à ne surtout pas crier Мертвая тишина, будь осторожен, не кричи
Si tu me vois dans tes cauchemars, c’est mauvais signe Если ты видишь меня в своих кошмарах, это плохой знак
J’peux pas nier я не могу отрицать
Je trouve mon réconfort au fond d’un cendrier Я нахожу свое утешение глубоко в пепельнице
Le temps c’est d’l’or, j’vois pu les jours passer Время - золото, я вижу, как проходят дни.
Sur le calendrier По расписанию
Silence de mort, on sait tous c’est quoi l’Omertà Мертвая тишина, мы все знаем, что такое Омерта
Affaire non classée, manque de preuves Дело не раскрыто, отсутствие доказательств
Si tu m’connais, tu sais pourquoi Если вы меня знаете, вы знаете, почему
Malheureusement y’a beaucoup d’enfoirés d’balances qui voudraient voir ta vie К сожалению, есть много ублюдков, которые хотели бы увидеть вашу жизнь
dégringoler comme une grosse avalanche рухнуть, как большая лавина
Y’en a qui t’mette une balle dans la tête pour une liasse de cent Есть кто-то, кто всадит тебе пулю в голову за пачку сотен
Une paire de gants, un calibre et une flaque de sang Пара перчаток, калибр и лужа крови
Il me regarde dans les yeux, mais je sais que ce rat me ment Он смотрит мне в глаза, но я знаю, что крыса мне лжет.
J’ai des envies de brûler son appartement мне хочется сжечь его квартиру
Montréal c’est ma ville, mais j’pourrais pas vous dire c’que j’en pense Монреаль — мой город, но я не могу сказать, что я о нем думаю.
Entre les fils de pute, les femmes et les débarques policières Между сукины дети, женщины и полицейские рейды
Au cours d’ma vie, j’ai vu beaucoup de mes frérots prendre des sentences В своей жизни я видел, как многие из моих братьев выносили приговоры.
Y veulent notre chute, y veulent nous voir étendu sur une civière Они хотят, чтобы мы спустились, они хотят, чтобы мы лежали на носилках
Ce soir la nuit est sombre ma folie Сегодня ночь темна, мое безумие
Je sens que mon côté obscure arrive Я чувствую приближение своей темной стороны
On a grandi dans l’ombre où y’a rien de joli Мы выросли в тени, где нет ничего красивого.
On a tous connu un chemin aride Мы все знали сухой путь
J’suis tout seul dans l’noir, y’a un silence de mort Я совсем один в темноте, мертвая тишина
Ouais y’a un silence de mort Да, мертвая тишина
Sans boussole, sans repères, j’ai perdu le nord Без компаса, без ориентиров я потерял север
Ouais gros, j’ai perdu le nord Да, чувак, я потерял север
Devant l’inspecteur, garde un silence de mort Перед инспектором гробовое молчание
Ouais garde un silence de mort Да храни гробовую тишину
de corps тела
Accompagner le silence de mortСопровождайте мертвую тишину
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2021
2020
2019
2016
Run
ft. Tuan Tigabelas, Random
2020
2021
2018
2018
2018
180
ft. Random, Etnico, Blake Religion
2019
2021
2021
2021
2021