Перевод текста песни Prêt ou pas - Random, Capitaine Gaza

Prêt ou pas - Random, Capitaine Gaza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prêt ou pas , исполнителя -Random
Песня из альбома: Silence de mort
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.10.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:5sang14
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Prêt ou pas (оригинал)Готов или нет (перевод)
Dis-moi qu’est-ce t’es prêt à faire Скажи мне, что ты готов сделать
Pour un ami, pour un frère Для друга, для брата
Seras-tu là pour lui ты будешь рядом с ним
Dans la rue c’est que d’la galère На улице это просто хлопот
Dis-moi qu’est-ce t’es prêt à faire Скажи мне, что ты готов сделать
Pour celle qui t’a mis au monde Для того, кто тебя родил
Pour elle j’traverserai l’enfer et je combattrai les démons Ради нее я пройду через ад и буду сражаться с демонами
L’homme grandit en même temps qu’il s’attache, yeah yeah Мужчина растет одновременно с привязанностью, да, да
Ça fait toujours plus mal quand on s’attache, yeah yeah Всегда больнее, когда мы привязываемся, да, да
L’homme devient fou, pour un regard on s’attaque, yeah yeah Человек сходит с ума, на один взгляд мы атакуем, да, да
L’amour s’est fait par la haine à coup de hache, yeah yeah Любовь была сделана ненавистью с топором, да, да
Dis-moi si t’es prêt pour la partie, parce qu’une fois parti Скажи мне, готов ли ты к игре, потому что, когда ты уйдешь
Y’a pas de retour en arrière possible Нет пути назад
Crois-moi mon ami поверь мне мой друг
T’es mieux de bien construire ton navire pour pas qu’il chavire Лучше построить свой корабль хорошо, чтобы он не перевернулся
T’es prêt à sombrer dans la folie à cause de la vie, yeah yeah Ты готов сойти с ума на всю жизнь, да, да
Free my nigga Lost Освободи моего ниггера
La bataille a été dure, fatale sera la riposte Битва была тяжелая, роковой будет ответ
Je l’ai appris de force Я выучил это силой
Chaque homme doit être prêt le jour où sa vie se corse Каждый мужчина должен быть готов, когда его жизнь становится тяжелой
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la mama Что ты готов сделать для мамы
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la monnaie Что вы готовы сделать для изменения
Serais-tu prêt à sortir la kalash Ты был бы готов вытащить калаш
Sois prêt à n’jamais abandonner Будьте готовы никогда не сдаваться
Crois-moi la vie c’est pas une balade Поверь мне, жизнь - это не поездка
Ils te coupent les ailes pour pas t’envoler Они подрезают тебе крылья, чтобы ты не улетел
Beaucoup de personnes en deviennent malades от него многие болеют
Avant d’atterrir faut décoller Перед посадкой надо взлететь
Dis-le moi si t’es prêt ou pas Скажи мне, готов ты или нет
Toujours dans le bando H24 Всегда в бандо H24
Y’a des clients devant la porte Там клиенты за дверью
Mes ennemis rêvent de ma chute et mes amis rêvent de ma mort Мои враги мечтают о моем падении, а мои друзья мечтают о моей смерти.
J'écris ce texte rempli d’remords Я пишу этот текст, наполненный раскаянием
Si j’te disais: y’a qu’le temps qui pourra nous dire si on avait raison ou tort Если бы я сказал вам: только время может сказать нам, были мы правы или нет
L’essentiel c’est qu’on s’en sorte Главное, что мы успеваем
Frérot fais-moi passer en deuxième pour passer la mif d’abord Бро поставил меня на второе место, чтобы обойти семью первым
Crois-moi, j’suis pas dur à comprendre si tu savais tout le poids qu’je porte Поверь мне, меня нетрудно понять, если бы ты знал весь вес, который я несу
En vrai, je peux dire qui tu es juste d’la manière dont tu t’comportes На самом деле, я могу сказать, кто ты, просто по тому, как ты себя ведешь.
Et j’passe le salam à mes frères coincés dans un profond tunnel И я передаю привет своим братьям, застрявшим в глубоком туннеле
Mais qui gardent espoir tous les jours grâce à une lueur de lumière Но кто хранит надежду каждый день с мерцанием света
Bébé j’suis pas l’homme que tu cherches Детка, я не тот человек, которого ты ищешь
Au contraire, d’moi faut que tu t'éloignes Наоборот, ты должен уйти от меня
Ton père veut un médecin d’famille non pas un rappeur d’Montréal Твоему отцу нужен семейный врач, а не рэпер из Монреаля.
Si t’es prêt, dis-le moi tout d’suite question de savoir pour qui j’saignerai Если ты готов, скажи мне прямо сейчас о том, за кого я пролью кровь
Arrête d’laisser trainer ta fille pour qu’ta fille deviennent pas une trainée Перестань позволять своей дочери болтаться без дела, чтобы твоя дочь не стала шлюхой
Tu sais en gros, on vit, on meurt, un jour on rit, un jour on pleure Вы знаете, в основном, мы живем, мы умираем, однажды мы смеемся, однажды мы плачем
Mais à la fin on reste ensemble malgré que chacune d’nos vie diffère Но, в конце концов, мы остаемся вместе, хотя жизнь у всех разная.
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la mama Что ты готов сделать для мамы
Qu’est-ce t’es prêt à faire pour la monnaie Что вы готовы сделать для изменения
Serais-tu prêt à sortir la kalash Ты был бы готов вытащить калаш
Sois prêt à n’jamais abandonner Будьте готовы никогда не сдаваться
Crois-moi la vie c’est pas une balade Поверь мне, жизнь - это не поездка
Ils te coupent les ailes pour pas t’envoler Они подрезают тебе крылья, чтобы ты не улетел
Beaucoup de personnes en deviennent malades от него многие болеют
Avant d’atterrir faut décoller Перед посадкой надо взлететь
Dis-moi si t’es prêt ou pasСкажи мне, готов ты или нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2021
2020
2019
2016
Run
ft. Tuan Tigabelas, Random
2020
2021
2018
2018
2018
180
ft. Random, Etnico, Blake Religion
2019
2021
2021
2021
2021