| This resistance is malicious
| Это сопротивление является вредоносным
|
| Undesirables fill dining halls
| Нежелательные заполняют столовые
|
| Will slice you from the hip like magicians assistants
| Разрежет вас от бедра, как помощники фокусников
|
| Slime fields pulse radioactive
| Слизистые поля пульсируют радиоактивно
|
| The drain colllapse
| Слив рушится
|
| Graphic stains on your mattress
| Графические пятна на матрасе
|
| Hat-trick
| Хет-трик
|
| Twist off the cap of the Captain Morgans
| Открутите кепку капитана Морганса
|
| And slap them orphans back to the slackness they were born in
| И верните их, сирот, обратно в вялость, в которой они родились.
|
| Talking philosophy of time travel
| Говоря о философии путешествий во времени
|
| All to see a mind crackle, ask the blind babble
| Все, чтобы увидеть, как трещит разум, спросите слепой лепет
|
| Man is genetically modified
| Человек генетически модифицирован
|
| To forever be tuned and connected to this Hypnodic ride
| Навсегда быть настроенным и подключенным к этой гипнотической поездке
|
| My urine is dry, you’ll have to wash me
| Моя моча сухая, тебе придется меня помыть
|
| Out your gob, clean, with stuck to cigarettes and cold coffee
| Из твоего глотка, чистый, с застрявшими сигаретами и холодным кофе
|
| No sloppy, so stroppy
| Не неаккуратно, так неряшливо
|
| E & Jay and coke, smoke crops up so abruptly
| E & Jay и кокаин, дым возникает так внезапно
|
| Big up the DJ, fuck the instant replay
| Большой DJ, к черту мгновенный повтор
|
| Six faded in the cut
| Шесть исчезли в разрезе
|
| Listen to what he say
| Слушайте, что он говорит
|
| «My minds in the sewer…»
| «Мои мысли в канализации…»
|
| «Don't look now, keep walkin'…»
| «Не смотри сейчас, продолжай идти…»
|
| «My minds in the sewer…»
| «Мои мысли в канализации…»
|
| «We nasty at this…»
| «Мы противны в этом…»
|
| Molotov explosive heat, corrosive beats
| Взрыв Молотова, коррозионные удары
|
| Whatever you need I get for free
| Все, что вам нужно, я получу бесплатно
|
| Wagwarn, Saddam bombs
| Вагварн, бомбы Саддама
|
| Assama-headshock, whats going on
| Ассама-головной шок, что происходит
|
| Moving with the enemy so what’s gone wrong
| Двигаясь с врагом, так что пошло не так
|
| On some Marvin Gaye song, wrapped and I’m gone
| На какой-то песне Марвина Гэя, завернутой, и я ушел
|
| Strong, flex biceps when I torn
| Сильные, гибкие бицепсы, когда я разрываюсь
|
| Big muscle, hustle these cats for they corn
| Большие мускулы, толкни этих кошек, потому что они кукуруза
|
| Brass how I’m feeling, when I make a killing
| Как я себя чувствую, когда совершаю убийство
|
| Find me a gangsta bitch, rob banks with 'em
| Найди мне гангстерскую суку, ограбь с ними банки.
|
| Then give the cash when it’s the hungry Africans
| Тогда дайте деньги, когда это голодные африканцы
|
| Give a man a fish and a net to catch them in
| Дайте человеку рыбу и сеть, чтобы ловить ее
|
| Shut the fuck up when I’m rapping man
| Заткнись, когда я читаю рэп
|
| Bars bang like nightclubs, and gunshot by Africans
| В барах грохот, как в ночных клубах, и африканцы стреляют
|
| Bang like brains that snort grams
| Взрыв, как мозги, которые нюхают граммы
|
| Bang like chicks getting fucked by black mans
| Взрыв, как цыпочки, которых трахают черные мужчины
|
| «My minds in the sewer…»
| «Мои мысли в канализации…»
|
| «Don't look now, keep walkin'…»
| «Не смотри сейчас, продолжай идти…»
|
| «My minds in the sewer…»
| «Мои мысли в канализации…»
|
| «The illest mic flow…» | «Самый плохой микрофонный флоу…» |