| Cos it stays crazy on my mind
| Потому что это остается сумасшедшим в моей голове
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| (Verse 1 — Ramson Badbonez)
| (Стих 1 — Рамсон Бадбонез)
|
| Crazy on my mind like paying bills
| Сумасшедший на мой взгляд, как оплата счетов
|
| I wanna sit back and jam so that my brain can chill
| Я хочу сидеть сложа руки и джемовать, чтобы мой мозг мог охладиться
|
| But I ain’t sure where I’m getting my next meal
| Но я не уверен, где буду есть в следующий раз
|
| When my stomach’s rumbling — that’s when it gets real
| Когда у меня урчит в животе — тогда это становится реальным
|
| When I’m feeling trapped like the average lab rat
| Когда я чувствую себя в ловушке, как обычная лабораторная крыса
|
| Dreaming of the high life, money and fat stacks
| Мечтая о светской жизни, деньгах и толстых стопках
|
| Memories and flashbacks, what does the future hold?
| Воспоминания и воспоминания, что ждет нас в будущем?
|
| Will I be alive by the time my yoot is grown?
| Буду ли я жив к тому времени, когда мой юот вырастет?
|
| The streets is an ill battlefield
| Улицы - это плохое поле битвы
|
| Things dun changed
| Вещи изменились
|
| They don’t face around the way, big guns blaze
| Они не сталкиваются по пути, большие пушки пылают
|
| Sometimes my mind winds back to my younger days
| Иногда мой разум возвращается к моим младшим дням
|
| Jamming on estates turned me into a tear away
| Джеминг на поместьях превратил меня в слезу
|
| Now I’m just stressed out, left with a dead frown
| Теперь я просто в стрессе, остался с мертвым хмурым взглядом
|
| When my family labeled me as a let-down
| Когда моя семья назвала меня неудачником
|
| My mind is a temple and my eyes are the peepholes
| Мой разум - храм, а глаза - глазки
|
| Lost in weed smoke, bro I need to achieve goals
| Потерялся в травяном дыму, братан, мне нужно достичь цели
|
| ‘Cos it stays
| «Потому что это остается
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| All day every day it’s a shame
| Весь день каждый день это позор
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| I’m going clinically insane
| Я схожу с ума
|
| ‘Cos it stays
| «Потому что это остается
|
| (Verse 2 — Brad Strut)
| (Куплет 2 — Брэд Струт)
|
| Crazy on my mind like a padded cell
| Сумасшедший на мой взгляд, как мягкая клетка
|
| Sittin' with a pen and spliff drawing a parallel
| Сижу с ручкой и косяком, рисую параллель
|
| Cause you know it’s paining me to live in the present day
| Потому что ты знаешь, что мне больно жить сегодняшним днем
|
| Looking for a plane to jet, I gotta get away
| Ищу самолет для полета, мне нужно уйти
|
| I ain’t after better pay, money or cheap thrills
| Я не стремлюсь к лучшей оплате, деньгам или дешевым удовольствиям
|
| I only want the inner peace, F all that keep real
| Я хочу только внутреннего мира, F все, что остается реальным
|
| Living with the people, after the equal
| Жить с людьми, после равных
|
| We’re treated like a sequel while acting deceitful
| С нами обращаются как с продолжением, хотя мы ведем себя лживо
|
| I wallow in the picture, checking the negatives
| Я валяюсь в картине, проверяя негативы
|
| Living off the benefits, avoiding the derelicts
| Жить за счет преимуществ, избегая изгоев
|
| Cause all that talk is rhetoric, kid this is no joke
| Потому что все эти разговоры - риторика, малыш, это не шутка.
|
| It’s either rob and hustle, get a job or you go broke
| Либо грабить и суетиться, либо найти работу, либо разориться
|
| Living in the bustle with the muscle and bagman
| Жизнь в суете с мускулами и торговцем
|
| So caught up in the struggle, how the fuck will this pan?
| Так захвачен борьбой, как, черт возьми, эта кастрюля?
|
| Thinking to myself this is more than a bad dream
| Думая про себя, это больше, чем плохой сон
|
| Humanity is busting ever rushing to have things
| Человечество постоянно торопится, чтобы иметь вещи
|
| Acquire the materials, keeping up with the Jones'
| Приобретайте материалы, не отставая от Джонсов.
|
| A white picket fence, part the sea like I’m Moses
| Белый частокол, часть моря, как будто я Моисей
|
| Hard to see the psychosis, hypocrisy approaches
| Трудно видеть психоз, лицемерие приближается
|
| And obviously it serves you what you need in a dosage
| И, очевидно, он служит вам тем, что вам нужно в дозировке
|
| A comedy of errors in the era of end times
| Комедия ошибок в эпоху последних времен
|
| Apocalyptic rocket ships storing the enzymes
| Апокалиптические ракетные корабли хранят ферменты
|
| I hit you with that honest spit as long as I’ve got the piff
| Я ударил тебя этим честным плевком, пока у меня есть пиф
|
| It’s something that you gotta get so play it back ten times
| Это то, что вы должны получить, так что воспроизведите это десять раз
|
| Cause it’s staying
| Потому что это остается
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| All day every day it’s a shame
| Весь день каждый день это позор
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| I’m going clinically insane
| Я схожу с ума
|
| (Verse 3 — Ramson Badbonez)
| (Стих 3 — Рамсон Бадбонез)
|
| Crazy on my mind in deep thought
| Сумасшедший в моих мыслях в глубоких раздумьях
|
| Mood swings fling me up and down like a seesaw
| Перепады настроения подбрасывают меня вверх и вниз, как качели
|
| Why is every city kid speaking that street talk?
| Почему каждый городской ребенок говорит об этом уличном разговоре?
|
| Illin' what the fuck are you looking at me for?
| Иллин, какого хрена ты смотришь на меня?
|
| Living in a place filled with hate — got no love
| Жизнь в месте, наполненном ненавистью – нет любви
|
| Seeing brother slaying brother, killing in cold blood
| Видеть, как брат убивает брата, хладнокровно убивает
|
| Rather with my baby mother watching my seed learn
| Скорее с моей маленькой матерью, наблюдающей, как мое семя учится
|
| With no team work we move around like sheep herds
| Без командной работы мы двигаемся, как стада овец
|
| Now is the time to be in touch with the history
| Пришло время соприкоснуться с историей
|
| Riddled mysteries like what does religion mean?
| Запутанные тайны, например, что означает религия?
|
| Is there even light at the end of the tunnel?
| Есть ли вообще свет в конце туннеля?
|
| Shall I get a job or is it better to hustle?
| Мне устроиться на работу или лучше поторопиться?
|
| Is there really aliens, spirits and ghosts
| Действительно ли существуют инопланетяне, духи и призраки
|
| UFOs and black holes or is it a hoax?
| НЛО и черные дыры или это обман?
|
| The mind plays tricks like the kids that blaze sticks
| Разум играет трюки, как дети, которые пылают палками
|
| At this point in time, blood I don’t need to say shit
| На данный момент, черт возьми, мне не нужно говорить дерьмо
|
| ‘Cos it stays
| «Потому что это остается
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| All day every day it’s a shame
| Весь день каждый день это позор
|
| Crazy on my mind, uh oh
| С ума сойти, о, о
|
| I’m going clinically insane
| Я схожу с ума
|
| ‘Cos it stays | «Потому что это остается |