| The clock is ticking on these terrible times
| Часы тикают в эти ужасные времена
|
| And human blood is flowing daily like water
| И человеческая кровь течет ежедневно, как вода
|
| The blood, it never dries
| Кровь никогда не высыхает
|
| How long’s a man to turn the other cheek
| Как долго человек подставит другую щеку
|
| Before he rises and returns the slaughter?
| Прежде чем он поднимется и вернет бойню?
|
| Before he rises and spits in your eye
| Прежде чем он встанет и плюнет тебе в глаз
|
| Where do you run to? | Куда ты бежишь? |
| (Nowhere)
| (Нигде)
|
| When it’s all that you know?
| Когда это все, что ты знаешь?
|
| How do you turn your back on your world?
| Как вы отворачиваетесь от своего мира?
|
| We laughed and quipped about a revolution
| Мы смеялись и шутили о революции
|
| Now it’s coming at the point of a gun and a suicide bomb
| Теперь он приближается к пистолету и бомбе смертника
|
| This is the end, beautiful friend
| Это конец, прекрасный друг
|
| This is the end, looks like the party’s over
| Это конец, похоже, вечеринка окончена
|
| This is the end, beautiful friend
| Это конец, прекрасный друг
|
| This is the end, my only friend
| Это конец, мой единственный друг
|
| This is the end unless we change the whole world
| Это конец, если мы не изменим весь мир
|
| Now what we gonna do? | Теперь, что мы будем делать? |
| (Nothing)
| (Ничего)
|
| You do to me and I do to you
| Ты делаешь со мной, и я делаю с тобой
|
| That’s how it’s gonna end
| Вот как это закончится
|
| With a whimper
| С всхлипом
|
| (Is this the end?)
| (Это конец?)
|
| This is the end, my friend
| Это конец, мой друг
|
| (Beautiful friend)
| (Прекрасный друг)
|
| This is the end, my friend
| Это конец, мой друг
|
| (Is this the end, my friend?)
| (Это конец, друг мой?)
|
| This is the end, my friend
| Это конец, мой друг
|
| This is the end, my friend | Это конец, мой друг |