| I want to cut the brakes on every SUV in the world
| Я хочу отключить тормоза на каждом внедорожнике в мире
|
| And I’d love to burn down to ashes every jewelry store in the world
| И я хотел бы сжечь дотла каждый ювелирный магазин в мире
|
| I’d love to drown in crude oil every «spring break» beach in the world
| Я бы хотел утонуть в сырой нефти на каждом пляже «весенних каникул» в мире
|
| I’d love to slap awake every sheep that puts their faith in the monsters that
| Я бы хотел разбудить каждую овцу, которая верит в монстров, которые
|
| run our world
| управлять нашим миром
|
| My heart’s so full of love…
| Мое сердце так полно любви…
|
| I’d love to rape a Hilton sister or kill an FM show director
| Я бы с удовольствием изнасиловал сестру Хилтон или убил директора FM-шоу
|
| And piss on the illusions that you hold so dear
| И мочись на иллюзии, которыми ты так дорожишь
|
| I’d love to silence all the liars
| Я хотел бы заставить замолчать всех лжецов
|
| Preaching what they know is poison;
| Проповедовать то, что они знают, – яд;
|
| Piss on their illusions and show you true fear
| Насрать на их иллюзии и показать вам истинный страх
|
| I want to grind into dust your American Idols
| Я хочу стереть в пыль твоих американских идолов
|
| All with a heart full of love…
| Все с сердцем, полным любви…
|
| My heart’s so full of love:
| Мое сердце так полно любви:
|
| That I would save you all if I only could
| Что я спасу вас всех, если только смогу
|
| My heart’s so full of love:
| Мое сердце так полно любви:
|
| I’d even die for your sins than watch it all fall…
| Я бы даже умер за твои грехи, чем смотреть, как все это рушится ...
|
| My heart is so full of love…
| Мое сердце так полно любви…
|
| Blood
| Кровь
|
| Terrorist, is your heat also full of love? | Террорист, твой жар тоже полон любви? |