| Hatred
| Ненависть
|
| I been hangin' on the corner, starin' at the night sky
| Я висел на углу, глядя в ночное небо
|
| And ' the cars drive by
| И «машины проезжают мимо
|
| The faces stare but they don’t see me
| Лица смотрят, но не видят меня
|
| As I think about the past and I wonder why?
| Когда я думаю о прошлом и думаю, почему?
|
| Some of you were born into happiness and wealth
| Некоторые из вас родились в счастье и богатстве
|
| While some of us were born to a life of hell
| Хотя некоторые из нас родились для жизни в аду
|
| And some of us were lost and some of us were found
| И некоторые из нас были потеряны, и некоторые из нас были найдены
|
| But most of us were beaten by life to the ground
| Но большинство из нас были избиты жизнью до основания
|
| Hatred
| Ненависть
|
| And I don’t believe in your society
| И я не верю в ваше общество
|
| While you partied and lived it up
| Пока вы веселились и жили
|
| I’ve seen so many bleed
| Я видел так много кровоточащих
|
| I’ve seen so many bleed
| Я видел так много кровоточащих
|
| 'Cause I was born into nothing to this world full of shit
| Потому что я родился ничем в этом мире, полном дерьма
|
| And nothing’s changing anytime soon…
| И в ближайшее время ничего не изменится…
|
| So I would rather die than listen to you try to compare me and you.
| Так что я лучше умру, чем буду слушать, как ты пытаешься сравнить меня и тебя.
|
| To compare me to you
| Сравнивать меня с тобой
|
| The sign in the road says we’re going nowhere
| Знак на дороге говорит, что мы никуда не идем
|
| But it’s been twenty years since I cared
| Но прошло двадцать лет с тех пор, как я заботился
|
| I don’t need nobody to save me
| Мне не нужен никто, чтобы спасти меня
|
| So just walk away, oh yeah
| Так что просто уходи, о да
|
| I know nobody can hear me
| Я знаю, что меня никто не слышит
|
| There’s nothing more I can say
| Больше я ничего не могу сказать
|
| Have you ever prayed to the night sky?
| Вы когда-нибудь молились ночному небу?
|
| Under one of them cold streetlights?
| Под одним из них холодные уличные фонари?
|
| Watched another stolen car drive by?
| Видели, как мимо проезжает еще одна угнанная машина?
|
| Lost your hope and said «this is where I’ll die»…
| Потерял надежду и сказал «здесь я умру»…
|
| And maybe I’m you enemy
| А может я тебе враг
|
| So don’t turn your back on me
| Так что не поворачивайся ко мне спиной
|
| Soulless hatred
| Бездушная ненависть
|
| I can feel it killing me…
| Я чувствую, как это убивает меня…
|
| And I don’t know what I’ve planned or what I mean to do about this world I see
| И я не знаю, что я запланировал или что я собираюсь делать с этим миром, который я вижу
|
| So many suffer silently but the beat just goes on endlessly
| Так много страдают молча, но ритм продолжается бесконечно
|
| I don’t need nobody to save me
| Мне не нужен никто, чтобы спасти меня
|
| So just walk away, oh yeah
| Так что просто уходи, о да
|
| I know nobody can hear me
| Я знаю, что меня никто не слышит
|
| There’s nothing more I can say
| Больше я ничего не могу сказать
|
| Someone’s bleeding tonight…
| Кто-то сегодня истекает кровью…
|
| I see another joker on the news telling me to play the fool
| Я вижу другого шутника в новостях, который говорит мне, чтобы я валяла дурака
|
| Someone’s bleeding tonight…
| Кто-то сегодня истекает кровью…
|
| When all I ever wanted was a heart of gold to tell me the truth
| Когда все, что я когда-либо хотел, было золотым сердцем, чтобы сказать мне правду
|
| You can rip my heart tonight…
| Вы можете разорвать мое сердце сегодня вечером ...
|
| Just gimme some truth
| Просто дай мне немного правды
|
| 'Cause all I want is the truth
| Потому что все, что я хочу, это правда
|
| All I want is, all I need is…
| Все, что я хочу, это все, что мне нужно...
|
| I need somebody to save me
| Мне нужен кто-то, чтобы спасти меня
|
| But you walk away, oh yeah
| Но ты уходишь, о да
|
| I need somebody to hear me
| Мне нужно, чтобы кто-нибудь меня услышал
|
| There’s nothing more I can say… | Больше я ничего не могу сказать… |