| Stars like white moth cluster at the dark windowpanes
| Звезды, как белые мотыльки, на темных оконных стеклах
|
| Of heaven.
| Небесный.
|
| Yet, a marginal hope for grace sweeps over her grieving
| Тем не менее, маргинальная надежда на благодать охватывает ее скорбь.
|
| Eyes.
| Глаза.
|
| Quiet as birds at night she sings to the stones, with
| Тихо, как птицы ночью, она поет камням,
|
| Ashen wings and hidden thoughts.
| Пепельные крылья и скрытые мысли.
|
| If they tell you there’s lack of evidence
| Если вам скажут, что доказательств недостаточно
|
| Look the other way.
| Посмотрите в другую сторону.
|
| Charge and they will play this game
| Зарядись и они будут играть в эту игру
|
| And feel the unavoidable shame,
| И почувствуй неизбежный стыд,
|
| Resting their case and fade away.
| Отдыхая их дело и исчезают.
|
| Fade away, they’re gone, they’re gone.
| Исчезли, они ушли, они ушли.
|
| Gaze upon your heavily bleeding sky,
| Взгляни на свое сильно истекающее кровью небо,
|
| Certain that your shadow passes by The lost ones howling jealously
| Уверены, что ваша тень проходит мимо Потерянные ревниво воют
|
| Rejecting destiny and float away.
| Отвергнуть судьбу и уплыть.
|
| They float away, and drown, they drown.
| Они уплывают и тонут, тонут.
|
| Better to be bigger than to climb the only ladder to Your private heaven,
| Лучше быть большим, чем взбираться по единственной лестнице в Твой личный рай,
|
| Suddenly reminding all your enemies about the
| Внезапно напомнив всем своим врагам о
|
| Revolution.
| Революция.
|
| Guiltiness will never kill the beauty of your
| Чувство вины никогда не убьет красоту вашей
|
| Constitution,
| Конституция,
|
| Greater than ever before.
| Больше, чем когда-либо прежде.
|
| Losing what’s left of my faith.
| Потерять то, что осталось от моей веры.
|
| Crying out into the haze.
| Плачет в тумане.
|
| See me don’t lead me astray.
| Смотри, не вводи меня в заблуждение.
|
| You’re still my beautiful pain.
| Ты по-прежнему моя прекрасная боль.
|
| Hail to the people who encourage themselves to walk the
| Приветствую людей, которые поощряют себя идти по
|
| Thin red line.
| Тонкая красная линия.
|
| It’s just a pity that their life is a waste before they
| Жаль только, что их жизнь прошла впустую, прежде чем они
|
| Disappear.
| Пропадать.
|
| Hail to the promises given to be broken.
| Приветствую обещания, данные, чтобы быть нарушенными.
|
| Wave goodbye to your guardian angel and remember her
| Попрощайтесь со своим ангелом-хранителем и помните о ней
|
| Smile.
| Улыбка.
|
| Before you die, time to die
| Прежде чем умереть, время умереть
|
| Before you die, time to die
| Прежде чем умереть, время умереть
|
| Suddenly we face our own mortality and the future’s
| Внезапно мы сталкиваемся с собственной смертностью и будущим
|
| Growling fast inside us.
| Быстро рычит внутри нас.
|
| Facing all the facts of our reality, we want to find a New solution.
| Столкнувшись со всеми фактами нашей реальности, мы хотим найти Новое решение.
|
| Happiness will never show It’s beauty cause It’s based
| Счастье никогда не покажет его красоту, потому что оно основано
|
| On our imagination.
| В нашем воображении.
|
| Greater than ever before
| Больше, чем когда-либо прежде
|
| This silence in your brain,
| Эта тишина в твоем мозгу,
|
| Like poison through your veins,
| Как яд по твоим венам,
|
| Accept it won’t remain. | Примите, что это не останется. |
| It’s the end
| Это конец
|
| Losing what’s left of my faith.
| Потерять то, что осталось от моей веры.
|
| Crying out into the haze.
| Плачет в тумане.
|
| See me don’t lead me astray.
| Смотри, не вводи меня в заблуждение.
|
| You’re still my beautiful pain.
| Ты по-прежнему моя прекрасная боль.
|
| Nothing’s left of my faith.
| От моей веры ничего не осталось.
|
| Crying out into the haze.
| Плачет в тумане.
|
| See me don’t lead me astray.
| Смотри, не вводи меня в заблуждение.
|
| You’re still my beautiful pain. | Ты по-прежнему моя прекрасная боль. |