Перевод текста песни Cine Sunt Eu - Raluka

Cine Sunt Eu - Raluka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cine Sunt Eu , исполнителя -Raluka
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.2017
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Cine Sunt Eu (оригинал)Кто Я? (перевод)
Sunt bine, n-am nevoie de tine Я в порядке, ты мне не нужен
N-am nevoie de mila ta Мне не нужна твоя милость
Dar mi-a ajuns toată dragostea Но вся моя любовь пришла ко мне
Sunt bine, te-ai folosit frumos de mine Я в порядке, ты хорошо использовал меня.
Oricând am vrut să zbor în stele Я всегда хотел летать среди звезд
M-ai doborât cu vorbe grele Ты сбил меня с ног резкими словами
Mi-ai tăiat aripi, mi-ai ucis vise Ты подрезал мне крылья, ты убил мои мечты
M-ai lăsat goală și cu răni deschise Ты оставил меня голым и с открытыми ранами
M-ai ținut bine, m-ai ținut stinsă Ты хорошо меня держал, ты меня держал
Am rămas dependentă și cu răni deschise Я был зависим от открытых ран
Mi-ai tăiat aripi, mi-ai ucis vise Ты подрезал мне крылья, ты убил мои мечты
M-ai lăsat goală și cu răni deschise Ты оставил меня голым и с открытыми ранами
M-ai ținut bine, m-ai ținut stinsă Ты хорошо меня держал, ты меня держал
Am rămas dependentă я был зависим
Cine sunt eu fără tine? Кто я без тебя?
N-ai avut grijă de mine Ты не позаботился обо мне
M-am prăfuit ca o carte pe raft Я отряхнул себя, как книгу на полке
Încă mă caut de unde m-ai lăsat Я все еще ищу, где ты меня оставил
Cine sunt eu fără tine? Кто я без тебя?
Cine sunt azi, ce voi fi mâine? Кто я сегодня, кем я буду завтра?
Astăzi mai sunt sclava ta Я все еще твой раб сегодня
Dar mâine, promit, voi fi altcineva Но завтра, обещаю, я буду кем-то другим
Sunt bine, uite cum mă rup de tine Я в порядке, смотри, как я расстаюсь с тобой
Uite cum mă sufoc fugind Вот как я задыхаюсь на бегу
N-am puteri, dar îmi iau avânt У меня нет сил, но я набираю обороты
«Sunt tare», îmi spun mereu «Я сильный», я всегда говорю
Dar tot mă doare Но все равно больно
Am uitat cine sunt de fapt (cine sunt de fapt) Я забыл, кто я на самом деле (кто я на самом деле)
M-ai pus acolo undeva și m-ai uitat Ты посадил меня куда-то и забыл обо мне.
Mi-ai tăiat aripi, mi-ai ucis vise Ты подрезал мне крылья, ты убил мои мечты
M-ai lăsat goală și cu răni deschise Ты оставил меня голым и с открытыми ранами
M-ai ținut bine, m-ai ținut stinsă Ты хорошо меня держал, ты меня держал
Am rămas dependentă я был зависим
Cine sunt eu fără tine? Кто я без тебя?
N-ai avut grijă de mine Ты не позаботился обо мне
M-am prăfuit ca o carte pe raft Я отряхнул себя, как книгу на полке
Încă mă caut de unde m-ai lăsat Я все еще ищу, где ты меня оставил
Cine sunt eu fără tine? Кто я без тебя?
Cine sunt azi, ce voi fi mâine? Кто я сегодня, кем я буду завтра?
Astăzi mai sunt sclava ta Я все еще твой раб сегодня
Dar mâine, promit, voi fi altcineva Но завтра, обещаю, я буду кем-то другим
Aproape că nu te mai iubesc Я почти больше не люблю тебя
Aproape te uit când nu mă gândesc Я почти смотрю на тебя, когда не думаю об этом
Aproape te mint când te privesc Я почти лгу тебе, когда смотрю на тебя
Aproape mă sting când nu te mai am aproape Я почти умираю, когда я не рядом с тобой
Cine sunt eu fără tine? Кто я без тебя?
N-ai avut grijă de mine Ты не позаботился обо мне
M-am prăfuit ca o carte pe raft Я отряхнул себя, как книгу на полке
Încă mă caut de unde m-ai lăsat (cine sunt eu?)Я все еще ищу, где ты оставил меня (кто я?)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: