| Sunt bine, n-am nevoie de tine
| Я в порядке, ты мне не нужен
|
| N-am nevoie de mila ta
| Мне не нужна твоя милость
|
| Dar mi-a ajuns toată dragostea
| Но вся моя любовь пришла ко мне
|
| Sunt bine, te-ai folosit frumos de mine
| Я в порядке, ты хорошо использовал меня.
|
| Oricând am vrut să zbor în stele
| Я всегда хотел летать среди звезд
|
| M-ai doborât cu vorbe grele
| Ты сбил меня с ног резкими словами
|
| Mi-ai tăiat aripi, mi-ai ucis vise
| Ты подрезал мне крылья, ты убил мои мечты
|
| M-ai lăsat goală și cu răni deschise
| Ты оставил меня голым и с открытыми ранами
|
| M-ai ținut bine, m-ai ținut stinsă
| Ты хорошо меня держал, ты меня держал
|
| Am rămas dependentă și cu răni deschise
| Я был зависим от открытых ран
|
| Mi-ai tăiat aripi, mi-ai ucis vise
| Ты подрезал мне крылья, ты убил мои мечты
|
| M-ai lăsat goală și cu răni deschise
| Ты оставил меня голым и с открытыми ранами
|
| M-ai ținut bine, m-ai ținut stinsă
| Ты хорошо меня держал, ты меня держал
|
| Am rămas dependentă
| я был зависим
|
| Cine sunt eu fără tine?
| Кто я без тебя?
|
| N-ai avut grijă de mine
| Ты не позаботился обо мне
|
| M-am prăfuit ca o carte pe raft
| Я отряхнул себя, как книгу на полке
|
| Încă mă caut de unde m-ai lăsat
| Я все еще ищу, где ты меня оставил
|
| Cine sunt eu fără tine?
| Кто я без тебя?
|
| Cine sunt azi, ce voi fi mâine?
| Кто я сегодня, кем я буду завтра?
|
| Astăzi mai sunt sclava ta
| Я все еще твой раб сегодня
|
| Dar mâine, promit, voi fi altcineva
| Но завтра, обещаю, я буду кем-то другим
|
| Sunt bine, uite cum mă rup de tine
| Я в порядке, смотри, как я расстаюсь с тобой
|
| Uite cum mă sufoc fugind
| Вот как я задыхаюсь на бегу
|
| N-am puteri, dar îmi iau avânt
| У меня нет сил, но я набираю обороты
|
| «Sunt tare», îmi spun mereu
| «Я сильный», я всегда говорю
|
| Dar tot mă doare
| Но все равно больно
|
| Am uitat cine sunt de fapt (cine sunt de fapt)
| Я забыл, кто я на самом деле (кто я на самом деле)
|
| M-ai pus acolo undeva și m-ai uitat
| Ты посадил меня куда-то и забыл обо мне.
|
| Mi-ai tăiat aripi, mi-ai ucis vise
| Ты подрезал мне крылья, ты убил мои мечты
|
| M-ai lăsat goală și cu răni deschise
| Ты оставил меня голым и с открытыми ранами
|
| M-ai ținut bine, m-ai ținut stinsă
| Ты хорошо меня держал, ты меня держал
|
| Am rămas dependentă
| я был зависим
|
| Cine sunt eu fără tine?
| Кто я без тебя?
|
| N-ai avut grijă de mine
| Ты не позаботился обо мне
|
| M-am prăfuit ca o carte pe raft
| Я отряхнул себя, как книгу на полке
|
| Încă mă caut de unde m-ai lăsat
| Я все еще ищу, где ты меня оставил
|
| Cine sunt eu fără tine?
| Кто я без тебя?
|
| Cine sunt azi, ce voi fi mâine?
| Кто я сегодня, кем я буду завтра?
|
| Astăzi mai sunt sclava ta
| Я все еще твой раб сегодня
|
| Dar mâine, promit, voi fi altcineva
| Но завтра, обещаю, я буду кем-то другим
|
| Aproape că nu te mai iubesc
| Я почти больше не люблю тебя
|
| Aproape te uit când nu mă gândesc
| Я почти смотрю на тебя, когда не думаю об этом
|
| Aproape te mint când te privesc
| Я почти лгу тебе, когда смотрю на тебя
|
| Aproape mă sting când nu te mai am aproape
| Я почти умираю, когда я не рядом с тобой
|
| Cine sunt eu fără tine?
| Кто я без тебя?
|
| N-ai avut grijă de mine
| Ты не позаботился обо мне
|
| M-am prăfuit ca o carte pe raft
| Я отряхнул себя, как книгу на полке
|
| Încă mă caut de unde m-ai lăsat (cine sunt eu?) | Я все еще ищу, где ты оставил меня (кто я?) |