| Tá querendo desquitar (Ela tá dando) (оригинал) | Tá querendo desquitar (Ela tá dando) (перевод) |
|---|---|
| Seu Vav se casou com Ambrosina | Сеу Вав женился на Амброзине |
| T se queixando da sina | Жалуется на судьбу |
| T querendo desquitar | Я хочу развестись |
| Sua mulher s quer ficar na janela | Твоя жена просто хочет остаться у окна |
| No quer cuidar da panela | Не хочу заботиться о кастрюле |
| E deixa a comida queimar | И пусть еда сгорит |
| Ela t dando, ela t dando | Она дает, она дает |
| Ela t dando motivo pra desquitar | Она дает повод для развода |
| Quando ele chega e encontra ela na janela | Когда он приходит и находит ее в окне |
| Vai procurar na panela | Иди посмотри в кастрюлю |
| No tem nada pra jantar | На ужин ничего нет |
| Seu vav sai pela rua falando | Ваш вав выходит на улицу, разговаривая |
| Que sua mulher t dando | Что ваша жена дает вам |
| Motivo pra desquitar | причина развода |
