| Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo Hoo
| ху ху ху ху ху ху ху ху ху ху ху
|
| You’re living in your own Private Idaho
| Вы живете в собственном частном штате Айдахо
|
| Living in your own Private Idaho
| Жизнь в собственном частном штате Айдахо
|
| Underground like a wild potato.
| Под землей, как дикая картошка.
|
| Don’t go on the patio.
| Не выходите на террасу.
|
| Beware of the pool,
| Остерегайтесь бассейна,
|
| blue bottomless pool.
| голубой бездонный бассейн.
|
| It leads you straight
| Это ведет вас прямо
|
| right throught the gate
| прямо через ворота
|
| that opens on the pool.
| который открывается в бассейне.
|
| You’re living in your own Private Idaho.
| Вы живете в собственном частном штате Айдахо.
|
| You’re living in your own Private Idaho.
| Вы живете в собственном частном штате Айдахо.
|
| Keep off the path, beware of the gate,
| Держись подальше от пути, берегись ворот,
|
| watch out for signs that say «hidden driveways».
| следите за знаками с надписью «скрытые проезды».
|
| Don’t let the chlorine in your eyes
| Не допускайте попадания хлора в глаза
|
| blind you to the awful surprise
| ослепить вас от ужасного сюрприза
|
| that’s waitin' for you at the bottom of the bottomless blue blue blue pool.
| который ждет тебя на дне бездонного синего синего синего бассейна.
|
| You’re livin in your own Private Idaho. | Ты живешь в собственном частном штате Айдахо. |
| Idaho.
| Айдахо.
|
| You’re out of control, the rivers that roll,
| Вы вышли из-под контроля, реки текут,
|
| you fell into the water and down to Idaho.
| вы упали в воду и спустились в Айдахо.
|
| Get out of that state,
| Выйти из этого состояния,
|
| get out of that state you’re in.
| выйти из того состояния, в котором вы находитесь.
|
| You better beware.
| Вам лучше остерегаться.
|
| You’re living in your own Private Idaho.
| Вы живете в собственном частном штате Айдахо.
|
| You’re living in your own Private Idaho.
| Вы живете в собственном частном штате Айдахо.
|
| Keep off the patio,
| Держитесь подальше от патио,
|
| keep off the path.
| держаться подальше от пути.
|
| The lawn may be green
| Газон может быть зеленым
|
| but you better not be seen
| но лучше бы тебя не видели
|
| walkin' through the gate that leads you down,
| Проходя через ворота, которые ведут вас вниз,
|
| down to a pool fraught with danger
| вниз к бассейну, чреватому опасностью
|
| is a pool full of strangers.
| это бассейн, полный незнакомцев.
|
| You’re living in your own Private Idaho,
| Ты живешь в собственном частном Айдахо,
|
| where do I go from here to a better state than this.
| куда мне перейти отсюда к лучшему состоянию, чем это.
|
| Well, don’t be blind to the big surprise
| Что ж, не будьте слепы к большому сюрпризу
|
| swimming round and round like the deadly hand
| плывет по кругу, как смертоносная рука
|
| of a radium clock, at the bottom of the pool.
| радиевых часов на дне бассейна.
|
| I-I-I-daho
| я-я-я-дахо
|
| I-I-I-daho
| я-я-я-дахо
|
| Woah oh oh woah oh oh woah oh oh Ah ah ah ah ah ah ah ah Get out of that state
| Уоу, о, уоу, о, о, уоу, о, о, ах, ах, ах, ах, ах, ах, выйдите из этого состояния
|
| Get out of that state
| Выйдите из этого состояния
|
| You’re living in your own Private Idaho,
| Ты живешь в собственном частном Айдахо,
|
| livin in your own Private… Idaho | живу в собственном частном… Айдахо |