| Arrocho o jegue parto pra merma rotina
| Я сжимаю осла, я оставляю простую рутину
|
| já são quatro da matina e eu tenho que me virar
| уже четыре утра и я должен обернуться
|
| Comendo a pedra eu desenvolvi a proteína
| Съев камень, я выработал белок
|
| que nenhuma cocaína dá a força que ela dá
| что ни один кокаин не дает такой силы, как он
|
| Lá onde eu moro é onde ninguém fica toa
| Где я живу, где никто не сидит сложа руки
|
| o rabo arranca e o peido avoa ninguém para de cagá
| хвост отрывает и пердун летит некому насрать
|
| Menina linda na parada de baú
| Красивая девушка на остановке багажника
|
| se pego meio tocada acho que vou te torar ôôôuuu
| если меня наполовину коснутся, я думаю, что разорву тебя ôôôuuu
|
| A tal da pedra me faz virar noite e dia
| Этот камень заставляет меня поворачивать день и ночь
|
| vou a pé até a Bahia e não páro pra descansar
| Я иду в Баию и не останавливаюсь на отдых
|
| E não ofende o aparelho digestivo
| И это не оскорбляет пищеварительную систему
|
| é só um dispositivo que eu tenho pra falar
| это просто устройство, с которым мне нужно поговорить
|
| Sem ela eu não falo
| Без нее я не говорю
|
| Sem ela eu não me calo
| Без нее я не молчу
|
| Menina de Brasília ou de qualquer lugar
| Девушка из Бразилии или откуда угодно
|
| ouça o que o paraíba filha da puta aqui tem pra dizer
| послушайте, что здесь должен сказать сукин сын параиба
|
| Menina ô
| о, девочка
|
| Parada de baú | багажник стоп |