| Debaixo lá das palhas do coqueiro
| Под соломинкой кокосовой пальмы
|
| É onde eu estou a lhe esperar
| Здесь я жду тебя
|
| Eu fico te esperando alí sozinho
| Я жду тебя там одну
|
| Sem ter carinho e sem ninguém pra mim amar
| Без привязанности и без кого-либо, кого я мог бы любить
|
| Eu acho que eu já sei porque você não vem
| Кажется, я уже знаю, почему ты не приходишь
|
| Já deve ter encontrado um outro alguém
| Вы, должно быть, уже нашли кого-то другого
|
| Que me roubou o teu carinho
| Кто украл у меня твою любовь
|
| Estou sozinho e sem ninguém pra mim amar
| Я один и никто меня не любит
|
| Debaixo de um teto de espelhos
| Под зеркальной крышей
|
| É onde tu estás a me chifrar
| Вот где ты меня бесишь
|
| Eu fico aqui coçando os meus córneos
| Я остаюсь здесь, царапая роговицу
|
| Imaginando em que motel você está
| Хотите знать, в каком мотеле вы находитесь?
|
| Eu acho que o grande motivo agora eu sei
| Я думаю, что большая причина теперь я знаю
|
| Você deve pensar que eu sou broxa ou que eu sou gay
| Вы должны думать, что я придурок или я гей
|
| Mas pra provar tudo que eu sinto
| Но чтобы доказать все, что я чувствую
|
| Estou sozinho e sem ninguém pra mim amar | Я один и никто меня не любит |