| A diferença entre um trator e uma beringela
| Отличие трактора от баклажана
|
| É a proporção equivalente ao bem que eu sinto por ela
| Это пропорция, эквивалентная добру, которое я испытываю к ней.
|
| Isso é verdade
| Это правда
|
| Na minha casa eu pego a faca e faço um furo
| В моем доме я беру нож и делаю дырку
|
| Pra olhar do outro lado o sol que tá ficando escuro
| Чтобы посмотреть на другую сторону солнца, которое темнеет
|
| Vem cá mulher que você está bem arranjada vou chupar seus olhos
| Иди сюда женщина, ты ухожена, я высосу твои глаза
|
| E arrancar seus beijos na dentada e vou comer de colher
| И я сорву твои поцелуи с зубов и буду есть ложкой
|
| Que é minha marca registrada e vou tão forte
| Что является моей торговой маркой, и я иду так сильно
|
| Que o quarto fica fedendo a carne assada
| Что в комнате воняет жареным мясом
|
| Fico acordado mesmo morto de sono
| Я бодрствую даже мертвым сном
|
| Doido enrolado no ritmo que ela vai me impondo
| Сумасшедший, завернутый в ритм, который она мне навязывает.
|
| Pra cada uma a palavra certa, a hora e o lugar
| Каждому свое слово, время и место
|
| Só que onde eu moro não tem nenhuma pra eu olhar
| Но там, где я живу, мне не на что смотреть
|
| (Eu sei que tem) eu sei que tem gosto pra tudo
| (Я знаю, что у тебя есть) Я знаю, что у тебя есть вкус ко всему
|
| A moda vai, a moda vem, o tempo passa e eu não mudo
| Мода уходит, мода приходит, время идет, а я не меняюсь
|
| E até pensando bem filho da puta de um sortudo
| И даже думая об этом, сукин сын счастливчик
|
| Durmo mal, comendo bem, fazendo grana pelo mundo
| Я плохо сплю, хорошо питаюсь, зарабатываю деньги по всему миру
|
| Vou chamar minha mãe!
| Я позвоню маме!
|
| Que alguma coisa deu errado aqui
| Что-то здесь пошло не так
|
| Vou chamar minha mãe!
| Я позвоню маме!
|
| Sou local de Serra Pelada
| Я из Серра Пелада
|
| Terra que tá sempre nua é toda cavucada
| Земля, которая всегда голая, выдолблена
|
| E qualquer um encontra o ouro naquela danada
| И кто-нибудь найдет золото в этой чертовой штуке
|
| Dizem que lá tem cachoeira e até campo de futebol
| Говорят, там есть водопад и даже футбольное поле.
|
| E que o dourado da calçada brilha mais que o sol
| И что золото тротуара сияет ярче солнца
|
| É a mulher que chama o homem pra dança
| Это женщина приглашает мужчину на танец
|
| E só quem não tem limusine são as crianças
| И только те, у кого нет лимузина, дети.
|
| Eu vou voado sou do povo do cerrado
| Я лечу, я из народа серрадо
|
| Eu tou na estrada e se apertar deixe que
| Я в дороге, и если ты нажмешь, пусть
|
| Eu passo de lado de lado"
| Я прохожу бок о бок"
|
| Vou chamar minha mãe!
| Я позвоню маме!
|
| Mosquito que não me deixa dormir
| Комар, который не дает мне спать
|
| Vou chamar minha mãe!
| Я позвоню маме!
|
| Sou local de Serra Pelada | Я из Серра Пелада |