| O que você disse não existe
| То, что вы сказали, не существует
|
| Se tu visse o vazio que tu disse
| Если вы видите пустоту, которую вы сказали
|
| O que mané fala, não se escreve
| То, что говорит мане, не написано
|
| Já mudou essa história 20 vezes
| Уже изменил эту историю 20 раз
|
| Esse coelho que sai da sua cartola
| Этот кролик, который вылезает из твоей шляпы
|
| É gato com orelha grudada na cola
| Это кот с приклеенным к клею ухом
|
| Aqui na roça você é muito mal visto
| Здесь в сельской местности вас очень плохо видно
|
| Sua fama de matar os periquito
| Его репутация убийства попугаев
|
| Drama de novela, tu é rei
| Драма из мыльной оперы, ты король
|
| Eu sei que você é a melhor que acompanhei
| Я знаю, что ты лучший, за кем я следил
|
| Barganha feio e quer tirar minha moral
| Уродливая сделка и хочет лишить меня морали
|
| Varrer a poeira pra botar no meu tapete
| Подмести пыль, чтобы положить ее на мой ковер
|
| Tu fala que num liga pra din din
| Вы говорите, что не звоните в гам
|
| Mas falar de bolso cheio é facim
| Но говорить с полным карманом легко
|
| Ato falho, desenrosca do meu pé
| Ошибочный поступок, отвинчивается от моей ноги
|
| O mato feio, sai pra lá do meu jardim
| Уродливый куст, прочь из моего сада
|
| O que é que você quer que não para de falar?
| О чем ты хочешь не говорить?
|
| Deixa de encher o saco e me deixa descansar
| Хватит наполнять сумку и дай мне отдохнуть
|
| Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
| Бесполезно, что я не собираюсь сжигать дрова
|
| Quero ficar na minha cama, ver o jogo e relaxar
| Я хочу остаться в своей постели, посмотреть игру и расслабиться
|
| Você treme toda vez que vai falar
| Ты дрожишь каждый раз, когда говоришь
|
| O bicho pega e já correu pra não brigar
| Животное ловит и уже убегает, чтобы не драться
|
| Mete medo só se for da sua cara
| Это пугает вас, только если это на вашем лице
|
| Tu é mais bunich que minha jeba revirada
| Ты больше бунич, чем моя перевернутая джеба
|
| Do avesso, do avesso, do avesso
| Наизнанку, наизнанку, наизнанку
|
| Você acha que é bonito ser bandido
| Как вы думаете, красиво быть головорезом
|
| Crocodilo meio kilo vai penar
| Полкилограммовый крокодил пострадает
|
| Não adianta querer vir na minha cola
| Бесполезно хотеть идти мне на хвост
|
| Minha escola, eu acabei de te expulsar
| Моя школа, я только что исключил тебя
|
| Foi, foi, foi, já foi
| Ушел, ушел, ушел, ушел
|
| O que é que você quer que não para de falar?
| О чем ты хочешь не говорить?
|
| Deixa de encher o saco e me deixa descansar
| Хватит наполнять сумку и дай мне отдохнуть
|
| Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
| Бесполезно, что я не собираюсь сжигать дрова
|
| Quero ficar na minha cama, ver o jogo e relaxar
| Я хочу остаться в своей постели, посмотреть игру и расслабиться
|
| O que é que você quer que não para de falar?
| О чем ты хочешь не говорить?
|
| Deixa de encher o saco e me deixa descansar
| Хватит наполнять сумку и дай мне отдохнуть
|
| Não adianta que eu não vou botar lenha pra queimar
| Бесполезно, что я не собираюсь сжигать дрова
|
| Seu assunto já miou, não tem nada pra inventar | Ваша тема уже мяукала, тут нечего выдумывать |