
Дата выпуска: 31.12.1976
Лейбл звукозаписи: RSF "Melodija"
Язык песни: Латышский
Rudensogle(оригинал) |
Visu nakti, visu mūžu |
Viena ogle kvēlojusi |
Draudējusi, zvērojusi |
Tagad vakarā pa manu ceļu skrien |
Pāri manam vēlam ceļam pretī rudenim |
Pretī rudenim, pretī rudenim, pretī rudenim |
Pretī, pretī, pretī rudenim |
Vēla, vēla tava gaita, rudens ogle |
Vēju dzītā, nu tev manos pelnos plaukt |
Vēla, vēla tava gaita, rudens ogle |
Vēju dzītā, nu tev manos pelnos plaukt |
Tas nav liktens, tie ir vēji |
Rudens ogles pielūdzēji |
Tie ir vēji, vēlie vēji |
Rudens vakarā, kad krūtīs akmens zied |
Pāri manam vēlam ceļam pretī rudenim |
Pretī rudenim, pretī rudenim, pretī rudenim |
Pretī, pretī, pretī rudenim |
Vēla, vēla tava gaita, rudens ogle |
Vēju dzītā, nu tev manos pelnos plaukt |
Vēla, vēla tava gaita, rudens ogle |
Vēju dzītā, nu tev manos pelnos plaukt |
Руденсогль(перевод) |
Всю ночь, всю жизнь |
Один уголь светился |
Угрожал, ругался |
Я бегу сегодня вечером |
По моей дороге желаний к осени |
К осени, к осени, к осени |
Напротив, напротив, ближе к осени |
Поздно, поздно твой курс, осенний уголь |
Гонимый ветром, теперь ты процветаешь в моем пепле |
Поздно, поздно твой курс, осенний уголь |
Гонимый ветром, теперь ты процветаешь в моем пепле |
Это не судьба, это ветер |
Осенние поклонники древесного угля |
Это ветры, поздние ветры |
Осенним вечером, когда камень в груди расцветает |
По моей дороге желаний к осени |
К осени, к осени, к осени |
Напротив, напротив, ближе к осени |
Поздно, поздно твой курс, осенний уголь |
Гонимый ветром, теперь ты процветаешь в моем пепле |
Поздно, поздно твой курс, осенний уголь |
Гонимый ветром, теперь ты процветаешь в моем пепле |
Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс
Тексты песен исполнителя: Mirdza Zīvere