| Love will make you toss and turn, yeah
| Любовь заставит тебя ворочаться, да
|
| Make you toss and turn
| Заставьте вас ворочаться
|
| Love will make you long and yearn, oh yeah
| Любовь заставит вас долго и тосковать, о да
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| Oooh, it’s like magic
| Ооо, это как волшебство
|
| You’ll be speechless and spell bound
| Вы потеряете дар речи и заклинания
|
| When it’s got a hold on you
| Когда он держит тебя
|
| Ain’t it something, (love)
| Разве это не что-то, (любовь)
|
| Love got a hold on you, (love's got a hold on you)
| Любовь завладела тобой, (любовь завладела тобой)
|
| It’ll make your high feel low
| Это заставит ваш высокий чувствовать себя низким
|
| And your low feel high
| И ваше низкое чувство высоко
|
| It’ll make your heart feel weak
| Это заставит ваше сердце чувствовать себя слабым
|
| You won’t eat, you won’t sleep
| Ты не будешь есть, ты не будешь спать
|
| Love’s got a hold on you
| Любовь держит тебя
|
| Love will make your lady scratch up your brand new Mercedes
| Любовь заставит вашу даму поцарапать ваш новый Мерседес
|
| Love will have you drunx texting your ex girlfriend at 3am in the morning
| Любовь заставит тебя напиваться, отправляя текстовые сообщения своей бывшей девушке в 3 часа ночи.
|
| While she’s laying with her new love
| Пока она лежит со своей новой любовью
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| You’ll be spiteful and vindictive, hey
| Ты будешь злобным и мстительным, эй
|
| Ain’t it something, When you love somebody
| Разве это не то, Когда ты любишь кого-то
|
| When you love somebody and love’s got a hold on you
| Когда ты любишь кого-то, и любовь держит тебя
|
| When you love somebody, love’s got a hold on you
| Когда ты любишь кого-то, любовь держит тебя
|
| It’ll make your high feel low
| Это заставит ваш высокий чувствовать себя низким
|
| And your low feel high
| И ваше низкое чувство высоко
|
| Love will make you want one, stop spinning around
| Любовь заставит тебя хотеть одного, перестань крутиться
|
| Ooh and it feels good to love somebody
| О, и приятно любить кого-то
|
| Love feels good
| Любовь чувствует себя хорошо
|
| You, you, you, start thinking 'bout conceiving babies
| Ты, ты, ты начинаешь думать о зачатии детей
|
| And manning up, sharing your last name
| И укомплектовываясь, делясь своей фамилией
|
| Walking down the aisle, singing I do
| Идя по проходу, я пою
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love, love someone
| Когда любишь, люби кого-нибудь
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| For that person, that special someone
| Для этого человека, этого особенного человека
|
| And I’m telling you there is nothing you won’t do
| И я говорю вам, что вы ничего не сделаете
|
| When love, when love, love’s got a hold on you
| Когда любовь, когда любовь, любовь держит тебя
|
| When love, when love’s got a hold on you
| Когда любовь, когда любовь держит тебя
|
| Man in the special way you love somebody
| Человек по-особенному ты любишь кого-то
|
| When love’s got a hold on you
| Когда любовь держит тебя
|
| Ooh ain’t it wonderful when you love somebody
| О, разве это не чудесно, когда ты любишь кого-то
|
| And somebody loves you too
| И кто-то тоже любит тебя
|
| Love’s got a hold on you
| Любовь держит тебя
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| Oh when you love someone
| О, когда ты любишь кого-то
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| Yeah, when love’s got a hold on you
| Да, когда любовь держит тебя
|
| (When you love somebody)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| You might smoke a cigarette
| Вы можете выкурить сигарету
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| You might go to the bar and drink away your blues
| Вы можете пойти в бар и выпить свой блюз
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| When love’s got a hold on you
| Когда любовь держит тебя
|
| Sometimes, sometimes you cry yourself to sleep when love’s got a hold on you
| Иногда, иногда ты плачешь, чтобы уснуть, когда любовь овладевает тобой
|
| (When you love somebody)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| And when it feels good, it fells good to sell someone «I love you too»
| И когда это хорошо, приятно продать кому-то «Я тоже тебя люблю»
|
| (When you love somebody)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| When you believe somebody
| Когда ты веришь кому-то
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| When you trust someone
| Когда ты доверяешь кому-то
|
| Give your all
| Отдай все
|
| (When you love somebody)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| You spend your life
| Вы проводите свою жизнь
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| (When you love somebody)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| (When you love somebody)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| (When you love someone)
| (Когда ты любишь кого-то)
|
| Love someone
| Кого-то любить
|
| When you love somebody
| Когда ты любишь кого-то
|
| When you love someone, hey
| Когда ты любишь кого-то, эй
|
| Love somebody, love someone, love somebody, love someone
| Люби кого-нибудь, люби кого-нибудь, люби кого-нибудь, люби кого-нибудь
|
| Love somebody, love someone, love somebody, love someone
| Люби кого-нибудь, люби кого-нибудь, люби кого-нибудь, люби кого-нибудь
|
| Love somebody, love someone, love somebody, love someone | Люби кого-нибудь, люби кого-нибудь, люби кого-нибудь, люби кого-нибудь |