| It’s live vs. death
| Это жизнь против смерти
|
| Ignorance vs. ego
| Невежество против эго
|
| Book vs. a con'
| Книга против мошенничества
|
| And our babies are too live
| И наши дети слишком живы
|
| There’s a war going on outside
| Снаружи идет война
|
| No man is safe from the drugs being sold outside
| Ни один человек не застрахован от наркотиков, продаваемых снаружи
|
| No man is safe from the guns going off outside
| Ни один человек не застрахован от выстрелов снаружи
|
| No man is safe from
| Ни один человек не застрахован от
|
| Can I live? | Могу ли я жить? |
| Yea
| Да
|
| Love vs. hate outside
| Любовь против ненависти снаружи
|
| No man is safe from the courthouse with the judge
| Ни один человек не застрахован от здания суда с судьей
|
| No man is safe from the three strikes (you're out)
| Ни один человек не застрахован от трех ударов (вы вышли)
|
| No man is safe from
| Ни один человек не застрахован от
|
| Can I live?
| Могу ли я жить?
|
| There’s greed and conceit
| Есть жадность и тщеславие
|
| No man is safe from pride and jealousy
| Никто не застрахован от гордыни и ревности
|
| No man is safe from mental slavery
| Ни один человек не застрахован от умственного рабства
|
| No man I safe from
| Нет человека, от которого я застрахован
|
| And I’m wondering
| И мне интересно
|
| Can I live?
| Могу ли я жить?
|
| There’s a war going on (east vs. west)
| Идет война (восток против запада)
|
| You better arm yourself (internal and external)
| Вы лучше вооружитесь (внутренним и внешним)
|
| Got to arm ourselves
| Надо вооружиться
|
| They want to bury me
| Они хотят похоронить меня
|
| Their out to bury me
| Они хотят похоронить меня.
|
| Their out to bury you
| Они хотят похоронить тебя
|
| All you can do is arm yourself
| Все, что вы можете сделать, это вооружиться
|
| Look to the sky
| Посмотрите на небо
|
| Can I live?
| Могу ли я жить?
|
| There are laws and diseases no man is safe from
| Есть законы и болезни, от которых никто не застрахован.
|
| Trigger happy polices
| Активировать счастливую политику
|
| No man is safe from racism
| Никто не застрахован от расизма
|
| No man is safe from
| Ни один человек не застрахован от
|
| And I’m wondering
| И мне интересно
|
| Can I live?
| Могу ли я жить?
|
| There’s republicans no man is safe from
| Есть республиканцы, от которых никто не застрахован.
|
| Democrats no man is safe from (chaa)
| Демократы, от которых никто не застрахован (чаа)
|
| Government no man is safe from
| Правительство, от которого никто не застрахован
|
| Can I live?
| Могу ли я жить?
|
| There are murders no man is safe from
| Есть убийства, от которых никто не застрахован
|
| Bloody murders no man is safe from
| Кровавые убийства, от которых никто не застрахован
|
| There are even predators no man is safe from (no man)
| Есть даже хищники, от которых никто не застрахован (ни один человек)
|
| Let me live
| Позволь мне жить
|
| There’s a war going on (war of wars)
| Идет война (война войн)
|
| You betta arm yourself
| Тебе лучше вооружиться
|
| We got to arm ourselves
| Мы должны вооружиться
|
| They want to bury me
| Они хотят похоронить меня
|
| Their out to bury me
| Они хотят похоронить меня.
|
| All you can do is arm yourself
| Все, что вы можете сделать, это вооружиться
|
| Educate your mind
| Воспитывайте свой ум
|
| Arm yourself
| Вооружайтесь
|
| Look to the sky
| Посмотрите на небо
|
| (YEA…
| (ДА…
|
| Well it’s the
| ну это
|
| Waking up to truth vs living in a coma
| Пробуждение к истине или жизнь в коме
|
| The scriptures vs scholars
| Священные Писания против ученых
|
| Morality vs dollars
| Мораль против долларов
|
| It’s the death vs. the Chalice
| Это смерть против чаши
|
| And surgeons vs. soldiers
| И хирурги против солдат
|
| It’s minimum wage vs. standing on the corner
| Это минимальная заработная плата против стояния на углу
|
| Selling drugs to your vs. the shoes for your daughter
| Продажа наркотиков вашей или обуви для вашей дочери
|
| Escape vs. depression
| Бегство против депрессии
|
| Staying clean vs. addiction
| Оставаться чистым против зависимости
|
| Alcohol vs.
| Алкоголь против.
|
| It’s killer budget vs. living in a dream
| Убийственный бюджет против жизни в мечте
|
| The sacrifice that means your wants vs. your needs
| Жертва, которая означает, что ваши желания против ваших потребностей
|
| It’s giving thanks while watching back still no care the smallest thing
| Это благодарить, оглядываясь назад, все еще не заботясь о самой малой вещи
|
| Vs. | Против. |
| the grass over the fence cause it always looks so green
| трава над забором, потому что она всегда выглядит такой зеленой
|
| Bling Bling vs. diamonds with bleed
| Bling Bling против бриллиантов с кровотечением
|
| A sweat shop vs. designer jeans
| Потогонная мастерская против дизайнерских джинсов
|
| Look out for one another vs. looking over shoulders
| Присматривать друг за другом, а не смотреть через плечо
|
| Remaining mental slaves vs. being free by any means)
| Оставаться умственными рабами или быть свободным любым способом)
|
| They out to bury me
| Они хотят похоронить меня
|
| They trying to bury me 6 feet deep
| Они пытаются похоронить меня на глубине 6 футов
|
| Lord all I can do is pray today
| Господи, все, что я могу сделать, это молиться сегодня
|
| Educate my mind
| Воспитать мой разум
|
| Cause they want me 6 feet deep
| Потому что они хотят, чтобы я был на глубине 6 футов
|
| Think of penitentiaries
| Подумайте о пенитенциарных учреждениях
|
| Think of the 3 strike
| Подумайте о третьем ударе
|
| «Think «That can bury you
| «Думай: «Это может похоронить тебя
|
| (YEA…
| (ДА…
|
| Well Greetings this is Damian Jr. Gong Marley alongside Brother Raheem
| Приветствую вас, это Дэмиан-младший. Гонг Марли вместе с братом Рахимом.
|
| INI wants to say it’s ones responsibility to make sure one properly armed for
| INI хочет сказать, что каждый обязан убедиться, что он правильно вооружен для
|
| Armageddon you know what I mean
| Армагеддон, ты знаешь, что я имею в виду
|
| Educate your mind
| Воспитывайте свой ум
|
| Exercise your brain | Тренируйте свой мозг |