| Hey! | Привет! |
| I see it in your eyes, disturbed and scared
| Я вижу это в твоих глазах, встревоженных и напуганных
|
| All that is ringing the alarm
| Все, что звонит в тревогу
|
| Hey, you want security, you want control
| Эй, тебе нужна безопасность, тебе нужен контроль
|
| It slips away and does us harm
| Он ускользает и причиняет нам вред
|
| Run and hide, don’t leave the house
| Беги и прячься, не выходи из дома
|
| That’s the first impulse
| Это первый импульс
|
| Far beyond reality we believe we’re next to die
| Далеко за пределами реальности, мы верим, что умрем
|
| Will they ruin our world?
| Разрушат ли они наш мир?
|
| Well, time will tell (they ruin our world)
| Что ж, время покажет (они разрушают наш мир)
|
| Is our freedom lost?
| Потеряна ли наша свобода?
|
| Well, time will tell (our freedom’s lost)
| Что ж, время покажет (наша свобода потеряна)
|
| Can we stop this madness?
| Можем ли мы остановить это безумие?
|
| Time will tell (they ruin our world)
| Время покажет (они разрушают наш мир)
|
| Just a fashion of our time to tell (our time to tell)
| Просто мода нашего времени рассказывать (наше время рассказывать)
|
| We’ve built this hell
| Мы построили этот ад
|
| So time will tell!
| Так что время покажет!
|
| Now we see what’s going on in our backyard
| Теперь мы видим, что происходит у нас во дворе.
|
| We’ve let it go and never cared
| Мы отпустили это и никогда не заботились
|
| Those that we have left behind, they see a chance
| Те, кого мы оставили позади, видят шанс
|
| To bring a sense in their dead lives
| Чтобы привнести смысл в их мертвые жизни
|
| Like it was in every age
| Как это было во все времена
|
| They raise the flag of hate
| Они поднимают флаг ненависти
|
| Give their lives for land and god
| Отдайте свою жизнь за землю и бога
|
| Or a promised paradise
| Или обещанный рай
|
| Will they ruin our world?
| Разрушат ли они наш мир?
|
| Well, time will tell (they ruin our world)
| Что ж, время покажет (они разрушают наш мир)
|
| Is our freedom lost?
| Потеряна ли наша свобода?
|
| Well, time will tell (our freedom’s lost)
| Что ж, время покажет (наша свобода потеряна)
|
| Can we stop this madness?
| Можем ли мы остановить это безумие?
|
| Time will tell (they ruin our world)
| Время покажет (они разрушают наш мир)
|
| Just a fashion of our time to tell (our time to tell)
| Просто мода нашего времени рассказывать (наше время рассказывать)
|
| We’ve built this hell
| Мы построили этот ад
|
| So time will tell!
| Так что время покажет!
|
| Like it was in every age
| Как это было во все времена
|
| They raise the flag of hate
| Они поднимают флаг ненависти
|
| Give their lives for land and god
| Отдайте свою жизнь за землю и бога
|
| Or a promised paradise
| Или обещанный рай
|
| Will they ruin our world?
| Разрушат ли они наш мир?
|
| Well, time will tell (they ruin our world)
| Что ж, время покажет (они разрушают наш мир)
|
| Is our freedom lost?
| Потеряна ли наша свобода?
|
| Well, time will tell (our freedom’s lost)
| Что ж, время покажет (наша свобода потеряна)
|
| Can we stop this madness?
| Можем ли мы остановить это безумие?
|
| Time will tell (they ruin our world)
| Время покажет (они разрушают наш мир)
|
| Just a fashion of our time to tell (our time to tell)
| Просто мода нашего времени рассказывать (наше время рассказывать)
|
| We’ve built this hell
| Мы построили этот ад
|
| So time will tell!
| Так что время покажет!
|
| Well, time will tell!
| Что ж, время покажет!
|
| We’ve built this hell
| Мы построили этот ад
|
| Well, time will tell! | Что ж, время покажет! |