| Through Ages (оригинал) | Сквозь века (перевод) |
|---|---|
| So you think this was all for you | Так ты думаешь, что этим для тебя все и ограничилось? |
| Disconnected you feel lonely and blue | Ты разделен на части, тебе одиноко и грустно, |
| You try to find the pieces of your heart | Ты пытаешься найти осколки своего сердца. |
| Turn around and look twice, my friend | Обернись и взгляни дважды, мой друг. |
| Something's trying to find a hold again | Попытка что-то найти и снова удержать, |
| It seems that it was lost so long ago | Кажется, что она провалтлась так давно. |
| It travels in your mind | Она движется в твоём сознании |
| Through ages you'll find | Сквозь века, ты поймешь, |
| Your dark past is alive | Что твоё тёмное прошлое живо, |
| Through ages you'll find your love | Сквозь века ты найдешь свою любовь. |
| You have it in your memories and it's all within your mind | Ты помнишь об этом, и всё это в твоем сознании, |
| Through ages you'll find your love | Сквозь века ты найдешь свою любовь. |
