Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forever Dead , исполнителя - Rage. Песня из альбома 21, в жанре Эпический металДата выпуска: 23.02.2012
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forever Dead , исполнителя - Rage. Песня из альбома 21, в жанре Эпический металForever Dead(оригинал) | Мёртв навеки(перевод на русский) |
| Dead forever | Мёртв навеки, |
| Hate inside my heart, tearing me apart | Но осталась ненависть в моём сердце, разрывающая меня на части. |
| - | - |
| Somebody's gonna bleed, I guess it's only me | Чья-то кровь прольётся, думаю, это будет моя, |
| Somebody's got the pain but tears are all in vain | Кто-то испытывает боль, но слёзы льются напрасно. |
| You don't know what I need and what you never see | Ты не знаешь, что мне нужно, и этого ты никогда не видишь. |
| The only thing remains is | Единственное, что остаётся, это |
| Hate inside my heart, tearing me apart | Ненависть в моём сердце, разрывающая меня на части. |
| - | - |
| I guess you never realised what you have made | Полагаю, ты никогда не осознавал того, что натворил, |
| So much was broken and the scars still bleed at night | Так много всего было разрушено, и шрамы всё ещё кровоточат. |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| - | - |
| When you had locked me in the dark I swore to me | Когда ты запер меня в темнице, я поклялся себе, |
| You won't control my spirit, one day I'd be free | Что ты не сможешь овладеть моим духом, и однажды я стану свободным. |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| - | - |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| But I cannot let you go | Но я не могу тебя отпустить. |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| Forgive but never forget, | Прости, но не забывай, |
| There's no way | Что выхода нет. |
| - | - |
| Somebody's gonna cry, you wouldn't give a damn | Чьи-то слёзы прольются, но тебе всё равно, |
| Somebody's gonna die, that was only you | Кто-то умрёт, и это будешь только ты. |
| Your life was just a lie, I know the reason why | Вся твоя жизнь была лишь ложью, и я знаю почему. |
| You couldn't really love, put | Ты никогда по-настоящему не любил, вонзи |
| Hate inside my heart, tearing me apart | В моё сердце ненависть, разрывающую меня на части. |
| - | - |
| How can you treat that little boy the way you've done | Как ты мог использовать того мальчишку таким образом? |
| You tried to break me but you never got me down | Ты пытался сломить мою волю, но тебе это не удалось. |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| - | - |
| You tried to take control on everything 'bout me | Пытался контролировать всё, что касается меня. |
| Were you too insecure to let me disagree? | Был ли ты слишком неуверенным, что позволил мне засомневаться? |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| But I cannot let you go | Но я не могу тебя отпустить. |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| Forgive but never forget, | Прости, но не забывай, |
| There's no way | Что выхода нет. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| But I cannot let you go | Но я не могу тебя отпустить. |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| Forgive but never forget, | Прости, но не забывай, |
| There's no way | Что выхода нет. |
Forever Dead(оригинал) |
| Dead forever |
| Hate inside my heart, tearing me apart |
| Somebody’s gonna bleed, I guess it’s only me |
| Somebody’s got the pain but tears are all in vain |
| You don’t know what I need and what you never see |
| The only thing remains is |
| Hate inside my heart, tearing me apart |
| I guess you never realised what you have made |
| So much was broken and the scars still bleed at night |
| You are dead, you are dead, I’m not sorry you are dead |
| When you had locked me in the dark I swore to me |
| You won’t control my spirit, one day I’d be free |
| You are dead, you are dead, I’m not sorry you are dead |
| You’re forever dead |
| You’re forever, dad |
| But I cannot let you go |
| You’re forever dead |
| Forgive but never forget, there’s no way |
| Somebody’s gonna cry, you wouldn’t give a damn |
| Somebody’s gonna die, that was only you |
| Your life was just a lie, I know the reason why |
| You couldn’t really love, put |
| Hate inside my heart, tearing me apart |
| How can you treat that little boy the way you’ve done |
| You tried to break me but you never got me down. |
| You are dead |
| You tried to take control on everything 'bout me |
| Were you too insecure to let me disagree? |
| You are dead |
Навсегда Мертв(перевод) |
| Мертвые навсегда |
| Ненависть в моем сердце, разрывающая меня на части |
| Кто-то истечет кровью, думаю, это только я |
| У кого-то есть боль, но слезы напрасны |
| Ты не знаешь, что мне нужно и чего ты никогда не увидишь |
| Единственное, что осталось, это |
| Ненависть в моем сердце, разрывающая меня на части |
| Я думаю, вы никогда не понимали, что вы сделали |
| Так много было сломано, и шрамы все еще кровоточат по ночам |
| Ты мертв, ты мертв, мне не жаль, что ты мертв |
| Когда ты запер меня в темноте, я поклялся мне |
| Ты не будешь контролировать мой дух, однажды я буду свободен |
| Ты мертв, ты мертв, мне не жаль, что ты мертв |
| Ты навсегда мертв |
| Ты навсегда, папа |
| Но я не могу отпустить тебя |
| Ты навсегда мертв |
| Прости, но никогда не забывай, нет пути |
| Кто-то будет плакать, тебе наплевать |
| Кто-то умрет, это был только ты |
| Твоя жизнь была просто ложью, я знаю, почему |
| Ты не мог по-настоящему любить, поставь |
| Ненависть в моем сердце, разрывающая меня на части |
| Как вы можете относиться к этому маленькому мальчику так, как вы сделали |
| Ты пытался сломить меня, но так и не сломил. |
| Ты мертвец |
| Ты пытался взять под контроль все, что касается меня. |
| Вы были слишком неуверенны, чтобы позволить мне не согласиться? |
| Ты мертвец |
| Название | Год |
|---|---|
| Empty Hollow Reprise | 2010 |
| Empty Hollow | 2010 |
| Lord Of The Flies | 2009 |
| Saviour Of The Dead | 2010 |
| Open My Grave | 2009 |
| Long Hard Road | 2009 |
| Beauty | 2006 |
| Carved In Stone | 2009 |
| Resurrection Day | 2021 |
| Gentle Murders | 2009 |
| Virginity | 2021 |
| No Regrets | 2007 |
| The Edge Of Darkness | 2010 |
| The Beggar's Last Dime | 2010 |
| Drop Dead | 2009 |
| Twenty One | 2012 |
| Into The Light | 2010 |
| Through Ages | 2010 |
| Lost in the Void | 2009 |
| Connected | 2010 |