| Dead forever | Мёртв навеки, |
| Hate inside my heart, tearing me apart | Но осталась ненависть в моём сердце, разрывающая меня на части. |
| | |
| Somebody's gonna bleed, I guess it's only me | Чья-то кровь прольётся, думаю, это будет моя, |
| Somebody's got the pain but tears are all in vain | Кто-то испытывает боль, но слёзы льются напрасно. |
| You don't know what I need and what you never see | Ты не знаешь, что мне нужно, и этого ты никогда не видишь. |
| The only thing remains is | Единственное, что остаётся, это |
| Hate inside my heart, tearing me apart | Ненависть в моём сердце, разрывающая меня на части. |
| | |
| I guess you never realised what you have made | Полагаю, ты никогда не осознавал того, что натворил, |
| So much was broken and the scars still bleed at night | Так много всего было разрушено, и шрамы всё ещё кровоточат. |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| | |
| When you had locked me in the dark I swore to me | Когда ты запер меня в темнице, я поклялся себе, |
| You won't control my spirit, one day I'd be free | Что ты не сможешь овладеть моим духом, и однажды я стану свободным. |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| | |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| But I cannot let you go | Но я не могу тебя отпустить. |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| Forgive but never forget, | Прости, но не забывай, |
| There's no way | Что выхода нет. |
| | |
| Somebody's gonna cry, you wouldn't give a damn | Чьи-то слёзы прольются, но тебе всё равно, |
| Somebody's gonna die, that was only you | Кто-то умрёт, и это будешь только ты. |
| Your life was just a lie, I know the reason why | Вся твоя жизнь была лишь ложью, и я знаю почему. |
| You couldn't really love, put | Ты никогда по-настоящему не любил, вонзи |
| Hate inside my heart, tearing me apart | В моё сердце ненависть, разрывающую меня на части. |
| | |
| How can you treat that little boy the way you've done | Как ты мог использовать того мальчишку таким образом? |
| You tried to break me but you never got me down | Ты пытался сломить мою волю, но тебе это не удалось. |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| | |
| You tried to take control on everything 'bout me | Пытался контролировать всё, что касается меня. |
| Were you too insecure to let me disagree? | Был ли ты слишком неуверенным, что позволил мне засомневаться? |
| You are dead, you are dead, I'm not sorry, you are dead | Ты мёртв, ты мёртв, мне совсем не жаль, что ты мёртв. |
| | |
| [x2:] | [x2:] |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| But I cannot let you go | Но я не могу тебя отпустить. |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| Forgive but never forget, | Прости, но не забывай, |
| There's no way | Что выхода нет. |
| | |
| [Solo] | [Соло] |
| | |
| [x2:] | [x2:] |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| But I cannot let you go | Но я не могу тебя отпустить. |
| You're forever dead | Ты мёртв навеки, |
| Forgive but never forget, | Прости, но не забывай, |
| There's no way | Что выхода нет. |