| Der Himmel Blutigrot, als der Tag vergeht
| Небо малиновое, когда день проходит
|
| Meine Schwarze Seele kann es kaum erwarten
| Моя черная душа не может ждать
|
| Darum folge ich ihr
| Вот почему я следую за ней
|
| Dunkelheit legt sich wie ein Mantel
| Тьма оседает, как плащ
|
| Über alles, verhüllt den Wald
| Прежде всего скрывает лес
|
| Schwärzt die Schatten und lähmt die Schläfer
| Очерняет тени и парализует спящих
|
| Grabesstille, es wird schon kalt
| Могильная тишина, становится холодно
|
| Komm, ich nehm dich mit
| Приходи, я возьму тебя с собой
|
| Nehm dich mit mir mit
| взять тебя со мной
|
| Wenn der Vollmond die Nacht regiert
| Когда полнолуние правит ночью
|
| Niemand mehr wird uns hier begegnen
| Здесь нас больше никто не встретит
|
| Einsamkeit ist des Jägers Los
| Одиночество - удел охотника
|
| In der Nacht, nur da mag ich leben
| Ночью это единственное время, когда мне нравится жить
|
| Schenk' dem Tag meinen Schatten bloß
| Просто дай дню мою тень
|
| Ihr Kinder der Nacht
| Вы дети ночи
|
| Das Tier ist erwacht
| Животное проснулось
|
| Komm, ich nehm dich mit
| Приходи, я возьму тебя с собой
|
| Nehm dich mit mir mit
| взять тебя со мной
|
| Wenn der Vollmond die Nacht regiert
| Когда полнолуние правит ночью
|
| Das Tier ist erwacht
| Животное проснулось
|
| Komm, ich nehm dich mit
| Приходи, я возьму тебя с собой
|
| Nehm dich mit mir mit
| взять тебя со мной
|
| Wenn der Vollmond die Nacht regiert | Когда полнолуние правит ночью |