| She woke up, all in sweat and screaming
| Она проснулась вся в поту и кричала
|
| She saw her fate when she was dreaming
| Она видела свою судьбу, когда мечтала
|
| Why? | Почему? |
| Such a young girl did no crime
| Такая молодая девушка не совершала преступления
|
| And then his bony hand came reaching
| И тут его костлявая рука потянулась
|
| «Young girl, I’ll be your guide, we’re leaving
| «Девушка, я буду вашим гидом, мы уходим
|
| Now, it’s the end of all your time.»
| Теперь конец всему твоему времени».
|
| Save me! | Спаси меня! |
| And in her dreams she had to face her very end
| И во сне ей пришлось столкнуться с самым концом
|
| Save me! | Спаси меня! |
| She saw the ashes of her life, so innocent
| Она видела пепел своей жизни, такой невинной
|
| «You must let me go, please forsake me
| «Вы должны отпустить меня, пожалуйста, оставьте меня
|
| Won’t someone help me or just wake me
| Кто-нибудь поможет мне или просто разбудит меня
|
| I don’t deserve this early end.»
| Я не заслуживаю такого раннего конца».
|
| «This life ain’t fair, that’s not the meaning
| «Эта жизнь несправедлива, это не смысл
|
| I’m only here to help, believe me
| Я здесь только для того, чтобы помочь, поверь мне
|
| And I am mercy, heaven sent.»
| И я милость, посланная небесами».
|
| Save me! | Спаси меня! |
| And in her dreams she had to face her very end
| И во сне ей пришлось столкнуться с самым концом
|
| Save me! | Спаси меня! |
| She saw the ashes of her life, so fragile
| Она видела пепел своей жизни, такой хрупкой
|
| She saw the ashes of her life, so innocent
| Она видела пепел своей жизни, такой невинной
|
| She started crying like a baby
| Она начала плакать, как ребенок
|
| Screamed for her mother, cursed the day of birth
| Кричала по матери, проклинала день рождения
|
| But the reaper took her hand
| Но жнец взял ее за руку
|
| Save me! | Спаси меня! |
| And in her dreams she had to face her very end
| И во сне ей пришлось столкнуться с самым концом
|
| Save me! | Спаси меня! |
| She saw the ashes of her life, so fragile
| Она видела пепел своей жизни, такой хрупкой
|
| She saw the ashes of her life, so innocent | Она видела пепел своей жизни, такой невинной |