Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chasing the Twilight Zone, исполнителя - Rage. Песня из альбома Wings of Rage, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 09.01.2020
Лейбл звукозаписи: Steamhammer
Язык песни: Английский
Chasing the Twilight Zone(оригинал) |
All my past life I was a believer |
Spending all my days in search for truth |
Everybody followed the deceivers |
But I stayed at home, studied my books |
Just the night time was for me |
I shared my silent place |
With the other creatures of the dark |
My purgatory days |
I’m condemned to be the chaser of the twilight zone |
I need to wander in the night |
I’m condemned to be the chaser of the twilight zone |
I’ll never ever see the light |
Chasing the twilight zone |
Now I started growing old and wither |
Still I must walk in my shadow zone |
When I feel the break of dawn I shiver |
Lock the doors, I’d rather stay alone |
Just the night time was for me |
I shared my silent place |
With the other creatures of the dark |
My purgatory days |
I’m condemned to be the chaser of the twilight zone |
I need to wander in the night |
I’m condemned to be the chaser of the twilight zone |
I’ll never ever see the light |
Chasing the twilight zone |
Chasing in my mind, my little silent twilight world |
I’m chasing in my mind, my silent twilight world |
I’m condemned to be the chaser of the twilight zone |
I need to wander in the night |
I’m condemned to be the chaser of the twilight zone |
I’ll never ever see the light |
Chasing the twilight zone |
Chasing the twilight zone |
Погоня за Сумеречной зоной(перевод) |
Всю свою прошлую жизнь я был верующим |
Провожу все свои дни в поисках истины |
Все последовали за обманщиками |
Но я остался дома, изучал свои книги |
Просто ночное время было для меня |
Я поделился своим молчаливым местом |
С другими существами тьмы |
Мои дни чистилища |
Я обречен быть охотником за сумеречной зоной |
Мне нужно бродить ночью |
Я обречен быть охотником за сумеречной зоной |
Я никогда не увижу свет |
Погоня за сумеречной зоной |
Теперь я начал стареть и увядать |
Тем не менее я должен ходить в своей теневой зоне |
Когда я чувствую рассвет, я дрожу |
Закрой двери, я лучше останусь один |
Просто ночное время было для меня |
Я поделился своим молчаливым местом |
С другими существами тьмы |
Мои дни чистилища |
Я обречен быть охотником за сумеречной зоной |
Мне нужно бродить ночью |
Я обречен быть охотником за сумеречной зоной |
Я никогда не увижу свет |
Погоня за сумеречной зоной |
В погоне за моим тихим сумеречным миром |
Я гонюсь в своем уме, мой безмолвный сумеречный мир |
Я обречен быть охотником за сумеречной зоной |
Мне нужно бродить ночью |
Я обречен быть охотником за сумеречной зоной |
Я никогда не увижу свет |
Погоня за сумеречной зоной |
Погоня за сумеречной зоной |