| We’re the ones in charge now, who are y’all?
| Теперь мы главные, а вы кто?
|
| Looking at this chick like, 'Where we goin'?'
| Глядя на эту цыпочку, как "Куда мы идем?"
|
| If you’re not a ten, you can never get in my car
| Если тебе нет десяти, ты никогда не сможешь сесть в мою машину
|
| Jump out of the cab, tell 'em let my hand go (woo)
| Выпрыгивай из кабины, скажи им, отпусти мою руку (у-у)
|
| Diamonds everywhere and they dance like disco
| Бриллианты повсюду, и они танцуют, как диско.
|
| Rubber bands pop, that’s how I let my cash go
| Резинки лопаются, вот как я отпускаю свои деньги
|
| Need a wristband, bad bitch at my shows
| Нужен браслет, плохая сука на моих шоу
|
| Standin' on the stage like Axl Rose
| Стою на сцене, как Эксл Роуз
|
| If you can see my eyes, then you’re way too close
| Если ты видишь мои глаза, значит, ты слишком близко
|
| Baby, I’m the one that had a scandal
| Детка, я тот, у кого был скандал
|
| I don’t play the bass but I keep the band goin'
| Я не играю на басу, но я поддерживаю группу
|
| Whip so fast, I never take a pause (oh, woah)
| Взбиваю так быстро, я никогда не останавливаюсь (о, воах)
|
| No more talk, we’re kickin' down the doors
| Больше никаких разговоров, мы вышибаем двери
|
| I wouldn’t trade this life for anything, it wouldn’t be the same (same, yeah)
| Я бы не променял эту жизнь ни на что, она была бы другой (той же самой, да)
|
| Everybody saw me takin' off (takin' off)
| Все видели, как я ухожу (убегаю)
|
| Fuckin' what they say, party hard (party hard)
| К черту то, что они говорят, крутая вечеринка (жесткая вечеринка)
|
| Everyone around me is rock 'n roll hall of fame (rock 'n roll hall of fame)
| Все вокруг меня - зал славы рок-н-ролла (зал славы рок-н-ролла)
|
| I don’t need a Wraith to see the stars
| Мне не нужен Призрак, чтобы увидеть звезды
|
| I look into the mirror, there they are
| Я смотрю в зеркало, вот они
|
| No, I’m not Shawn Michaels but I’m breakin' hearts
| Нет, я не Шон Майклз, но я разбиваю сердца
|
| And the way I’m living, it’s so Rated R
| И то, как я живу, это так Rated R
|
| Everyone 'round me fillin' up they cup
| Все вокруг меня наполняют чашку
|
| Smile for the camera, middle finger up
| Улыбнись в камеру, средний палец вверх
|
| Look at my mouth and you gon' see a blunt
| Посмотри на мой рот, и ты увидишь косяк
|
| I might be leanin' like I need a crutch
| Я мог бы наклоняться, как будто мне нужен костыль
|
| If he a hater, I’ma let him hate
| Если он ненавидит, я позволю ему ненавидеть
|
| But if the energy negative, I stay away
| Но если энергия отрицательная, я держусь подальше
|
| 25/8 I be up for the cake
| 25/8 Я готов к пирогу
|
| 25/8 I be up, boy
| 25/8 Я встаю, мальчик
|
| We takin' trips over the border
| Мы совершаем поездки через границу
|
| I got two girls in my bed and they bored
| В моей постели две девушки, и им скучно
|
| I’m feelin' pain, I don’t know how to show it
| Я чувствую боль, я не знаю, как это показать
|
| Put on my chain and it feel like it’s snowin'
| Надень мою цепь, и мне кажется, что идет снег.
|
| Ear Drummer Records, we the bang
| Ear Drummer Records, мы на высоте
|
| Keep a lil' hit on the charts and they know it
| Держите небольшой хит в чартах, и они это знают
|
| Whip so fast, I never take a pause (oh, woah)
| Взбиваю так быстро, я никогда не останавливаюсь (о, воах)
|
| No more talk, we’re kickin' down the doors
| Больше никаких разговоров, мы вышибаем двери
|
| I wouldn’t trade this life for anything, it wouldn’t be the same (same)
| Я бы не променял эту жизнь ни на что, она не была бы такой же (той же)
|
| Everybody saw me takin' off (takin' off)
| Все видели, как я ухожу (убегаю)
|
| Fuckin' what they say, party hard (party hard)
| К черту то, что они говорят, крутая вечеринка (жесткая вечеринка)
|
| Everyone around me is rock 'n roll hall of fame
| Все вокруг меня - зал славы рок-н-ролла
|
| Road rage in the Lamb' like a Dodge Durango
| Дорожная ярость в ягненке, как в Dodge Durango
|
| Three chains on, yeah, goin' Django
| Три цепи, да, Джанго.
|
| Ten days on the road, two days in the same clothes
| Десять дней в пути, два дня в одной и той же одежде
|
| Party so hard, I’m immune to hangovers
| Тусуйся так сильно, я невосприимчив к похмелью
|
| Hardy Boy, on God, jumpin' off the top rope
| Hardy Boy, о Боже, прыгает с верхней веревки
|
| Me, I showboat, them, they do the utmost
| Я, я хвастаюсь, они, они делают все возможное
|
| Love her then I’m gone, I’m a rollin' stone
| Люби ее, тогда я уйду, я катящийся камень
|
| Flexin' what I have, young nigga macho
| Сгибаю то, что у меня есть, молодой ниггер-мачо
|
| Jump out of the cab, tell 'em let my hand go
| Выпрыгивай из кабины, скажи им, отпусти мою руку.
|
| Diamonds everywhere and they dance like disco
| Бриллианты повсюду, и они танцуют, как диско.
|
| Rubber bands pop, that’s how I let my cash go
| Резинки лопаются, вот как я отпускаю свои деньги
|
| Need a wristband, bad bitch at my shows
| Нужен браслет, плохая сука на моих шоу
|
| Whip so fast, I never take a pause (oh, woah)
| Взбиваю так быстро, я никогда не останавливаюсь (о, воах)
|
| No more talk, we’re kickin' down the doors
| Больше никаких разговоров, мы вышибаем двери
|
| I wouldn’t trade this life for anything, it wouldn’t be the same (same)
| Я бы не променял эту жизнь ни на что, она не была бы такой же (той же)
|
| Everybody saw me takin' off (takin' off)
| Все видели, как я ухожу (убегаю)
|
| Fuckin' what they say, party hard (party hard)
| К черту то, что они говорят, крутая вечеринка (жесткая вечеринка)
|
| Everyone around me is rock 'n roll hall of fame | Все вокруг меня - зал славы рок-н-ролла |