| Yeah
| Ага
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Word
| Слово
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| European size, that’s a 42 (42)
| Европейский размер, это 42 (42)
|
| Left from the scene being cordial (yeah)
| Остался со сцены сердечным (да)
|
| European bitch payin' more than you
| Европейская сука платит больше, чем ты
|
| Young nigga hot, that’s scorchin' (I'm hot)
| Молодой ниггер горяч, это палит (мне горячо)
|
| Walk in the store, that’s a shoe sale (Swae)
| Зайди в магазин, это распродажа обуви (Суэй)
|
| And all my bitches get Chanel (Chanel)
| И все мои суки получают Шанель (Шанель)
|
| Drop the top and they eyes super glued (drop it)
| Бросьте верх, и у них глаза приклеятся (бросьте его)
|
| Fuck the check up, that’s how we do
| К черту проверку, вот как мы
|
| MILFs fuckin' with me like I’m 42 (hey), baby ass soft, that’s Gucci goo (ooh)
| Мамочки трахаются со мной, как будто мне 42 (эй), детка, мягкая задница, это Gucci goo (ооо)
|
| In the new Lou', skip to my lou (yeah), whippin' up checks like tofu (whip it)
| В новом Лу, переходите к моему Лу (да), взбивайте чеки, как тофу (взбивайте)
|
| Gone, but I’m back in a few (gone), plush carpet, got no shoes (shoes)
| Ушел, но я вернулся через несколько (ушел), плюшевый ковер, без обуви (туфлей)
|
| In a one-seater with no room (no room), do a donut, then swoop (skrrt)
| В одноместном автомобиле без комнаты (без комнаты) сделайте пончик, затем налетайте (скррт)
|
| Drop a nigga cash like, «Oops» (yeah), smokin' on loud, go mute (smoke)
| Бросьте ниггерские деньги, такие как «Упс» (да), курите погромче, замолчите (курите)
|
| Eatin' my meals like stew (stew), makin' that bitch look cute (cute)
| Ем свою еду, как тушеное мясо (тушеное мясо), заставляя эту суку выглядеть мило (мило)
|
| Pickin' these cars like fruit, pickin' these girls like fruit
| Выбираю эти машины, как фрукты, выбираю этих девушек, как фрукты.
|
| Super sweet for a spa day, and I wan' fuck a masseuse
| Супер мило для дня спа, и я хочу трахнуть массажистку
|
| Me and my juvies, divvy it up with the juvies
| Я и мои несовершеннолетние, разделите это с несовершеннолетними
|
| The money a discus, just by the way that I threw it
| Деньги - диск, судя по тому, как я его бросил
|
| VVS movin', sir, you better cool it (yeah)
| VVS движется, сэр, вам лучше остыть (да)
|
| Engine is vroomin', in other words, bitch I’m zoomin'
| Двигатель не работает, другими словами, сука, я увеличиваю
|
| European size, that’s a 42 (42)
| Европейский размер, это 42 (42)
|
| Left from the scene being cordial (being cordial)
| Слева от сцены, будучи сердечным (быть сердечным)
|
| European bitch payin' more than you (ayy)
| Европейская сука платит больше, чем ты (ауу)
|
| Young nigga hot, that’s scorchin' (scorching)
| Молодой ниггер горячий, это обжигает (обжигает)
|
| Walk in the store, that’s a shoe sale (show sale)
| Прогулка в магазине, это распродажа обуви (показная распродажа)
|
| And all my bitches get Chanel (ayy)
| И все мои суки получают Шанель (ауу)
|
| Drop the top and they eyes super glued
| Бросьте верх, и их глаза супер склеены
|
| Fuck the check up, that’s how we do
| К черту проверку, вот как мы
|
| Ayy, ayy, European size bitch, 42 (42)
| Ауу, ауу, сучка европейского размера, 42 (42)
|
| European move in a Bentley Coupe (Bentley Coupe)
| Европейский переезд в Bentley Coupe (Бентли Купе)
|
| And I’m gettin' head like shampoo (shampoo)
| И у меня голова как шампунь (шампунь)
|
| Cop some ice, you can brag too (ayy)
| Копай лед, ты тоже можешь похвастаться (ауу)
|
| My cash do the same thing the grass do (grass do)
| Мои деньги делают то же самое, что и трава (трава).
|
| If her ass got bounce, it’s a natural (it's a natural)
| Если ее задница подпрыгнула, это естественно (это естественно)
|
| Valentino boots had to snag 'em (snag 'em)
| Сапоги Valentino должны были зацепить их (зацепить их)
|
| I be throwin' bands like a tantrum (tantrum)
| Я бросаю группы, как истерика (истерика)
|
| Nigga so goofy, I’m laughin' (ayy)
| Ниггер такой тупой, я смеюсь (ауу)
|
| Might buy that watch with my backend (back end)
| Могу купить эти часы с моим бэкэндом (бэкендом)
|
| Leave out the mall with baggage (baggage)
| Выйти из торгового центра с багажом (багаж)
|
| Foreign car, stoppin' up traffic
| Иномарка, останавливающая движение
|
| Ayy, I ain’t cappin' (no cappin')
| Эй, я не каппинг (не каппин)
|
| Shoes with the holes, that was back then (that was back then)
| Туфли с дырками, это было тогда (это было тогда)
|
| Rollin' big blunts, not passin' (we ain’t passin')
| Катаем большие косяки, а не проходим (мы не проходим)
|
| Gotta keep a slut for the action (ayy, ayy, Jxm)
| Должен держать шлюху для действия (ауу, ауу, Jxm)
|
| And I can’t let them squares in my circle (no squares)
| И я не могу позволить им квадраты в моем кругу (без квадратов)
|
| Private plane and I don’t do commercial (commercial)
| Частный самолет, и я не занимаюсь коммерческим (коммерческим)
|
| All my niggas' gon' get it, no turtles (no turtles)
| Все мои ниггеры поймут, без черепах (без черепах)
|
| Havin' kids with the money, I’m fertile (I'm fertile)
| Имея детей с деньгами, я плодовит (я плодороден)
|
| Roll me up a Backwood of that purple (that purp')
| Сверните мне глушь этого пурпурного (этого пурпурного)
|
| Got them Gucci shades on like I’m Urkel (I'm Urkel)
| У них есть оттенки Gucci, как будто я Уркель (я Уркель)
|
| Got the European drip like I’m Virgil (ayy)
| Получил европейскую капельницу, как будто я Вергилий (ауу)
|
| European size, that’s a 42 (42)
| Европейский размер, это 42 (42)
|
| Left from the scene bein' cordial (yeah)
| Ушел со сцены, был сердечным (да)
|
| European bitch paying more than you
| Европейская сука платит больше, чем ты
|
| Young nigga hot, that’s scorchin' (I'm hot)
| Молодой ниггер горяч, это палит (мне горячо)
|
| Walk in the store, that’s a shoe sale (Swae)
| Зайди в магазин, это распродажа обуви (Суэй)
|
| And all my bitches get Chanel (Chanel)
| И все мои суки получают Шанель (Шанель)
|
| Drop the top and they eyes super glued (drop it)
| Бросьте верх, и у них глаза приклеятся (бросьте его)
|
| Fuck the check up, that’s how we do (ayy)
| К черту проверку, вот как мы это делаем (ауу)
|
| In the front seat, givin' more juice, send me that rum, not Grey Goose
| На переднем сиденье, даю больше сока, пришли мне этот ром, а не Grey Goose
|
| Nigga, y’all lookin' like sore losers, it’s a straight shot, oops,
| Ниггер, вы все выглядите как закоренелые неудачники, это прямой выстрел, упс,
|
| I mean straight shooter
| Я имею в виду прямой стрелок
|
| I chief and I cough up a gasbag, throw cash, I don’t care where it land at
| Я вождь и я кашляю газовым мешком, бросаю деньги, мне все равно, где они приземлятся
|
| Louis V lookin' like grab bag, my pockets really stuffed, like jam-packed
| Луи Ви похож на сумку, мои карманы действительно набиты, как битком набитые
|
| I go continent to continent (yeah), got a bitch in every continent
| Я иду с континента на континент (да), у меня есть сука на каждом континенте
|
| I’ma buy the whole store, call it shoplift, Telemundo, they watchin' it
| Я куплю весь магазин, назову это магазинным воровством, Телемундо, они смотрят.
|
| Supa' G’s for the lottery, it’s increasin' our bottom end
| Supa 'G's для лотереи, это увеличивает наш нижний предел
|
| Yeah, the boss niggas coppin' it, care less if it cost a bit
| Да, босс-ниггеры справляются с этим, ему все равно, стоит ли это немного
|
| Lemme Tokyo Drift (drift), lemme six-gear shift
| Lemme Tokyo Drift (дрифт), лемме шесть передач
|
| Bought my bitch a new Range Rover and a big box of chocolate
| Купил своей суке новый Range Rover и большую коробку шоколада
|
| Go pack up that old lifestyle, baby, my life’s too wild
| Иди собери свой старый образ жизни, детка, моя жизнь слишком дикая
|
| Fuckin' that bitch for a while, diamonds they hit like wow
| Ебать эту суку какое-то время, бриллианты, которые они бьют, как вау
|
| European size, that’s a 42 (42)
| Европейский размер, это 42 (42)
|
| Left from the scene being cordial (yeah)
| Остался со сцены сердечным (да)
|
| European bitch payin' more than you
| Европейская сука платит больше, чем ты
|
| Young nigga hot, that’s scorchin' (I'm hot)
| Молодой ниггер горяч, это палит (мне горячо)
|
| Walk in the store, that’s a shoe sale (Swae)
| Зайди в магазин, это распродажа обуви (Суэй)
|
| And all my bitches get Chanel (Chanel)
| И все мои суки получают Шанель (Шанель)
|
| Drop the top and they eyes super glued (drop it)
| Бросьте верх, и у них глаза приклеятся (бросьте его)
|
| Fuck the check up, that’s how we do
| К черту проверку, вот как мы
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| European size, that’s a 42
| Европейский размер, это 42
|
| European size, that’s a 42 | Европейский размер, это 42 |