| I was about to fall into this place
| Я собирался упасть в это место
|
| Where I can never crawl up
| Где я никогда не смогу доползти
|
| I should’ve been to Hollywood and meet Eddie Murphy and say
| Я должен был быть в Голливуде, встретиться с Эдди Мерфи и сказать
|
| 'Tike tike yo tike tike yo kiddy yo
| 'Tike tike yo tike tike yo kiddy yo
|
| Hi Mr. please entertain us'
| Привет, мистер, пожалуйста, развлеки нас.
|
| Why am I be the only bitch
| Почему я единственная сука
|
| Who’s sick and black of this shit and flak
| Кто устал от этого дерьма и зенитки
|
| And why do you asking me this homey quiz
| И почему ты задаешь мне эту домашнюю викторину
|
| Hitchhike, which type? | Автостоп, какой тип? |
| Which kind of music
| Какая музыка
|
| Whether hiphopopopari — rock’en' roll techno disco?
| Хипхопопопари — рок-н-ролльное техно-диско?
|
| Let go now, cut it out
| Отпусти сейчас, прекрати
|
| Why that I should be such a fan of me why? | Почему я должен быть таким фанатом себя, почему? |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| I am about to fall into this puddle I can never crawl up
| Я вот-вот упаду в эту лужу, мне никогда не выползти
|
| I’ve already been to Hollywood and met Eddie Murphy he said
| Я уже был в Голливуде и встречался с Эдди Мерфи, сказал он.
|
| 'Chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo'
| «Chili-chili-out-chil-chili-out kiddy yo»
|
| Here’s a quarter buy yourself a grave
| Вот четвертак купи себе могилу
|
| We should I have to explain this shit each time
| Мы должны каждый раз объяснять это дерьмо
|
| This mind devise this sight
| Этот ум придумал это зрелище
|
| And why that I have to analyze?
| И почему это я должен анализировать?
|
| Inside this mind designs this style
| Внутри этого ума создается этот стиль
|
| Talila talila talilalilalila Galileo Galilei
| Талила талила талилалилалила Галилео Галилей
|
| Honey where the heck am I?
| Дорогая, где, черт возьми, я?
|
| Mind if I could be one of your enemies Mind? | Не возражаете, если я могу быть одним из ваших врагов? |
| Mind? | Разум? |
| Mind? | Разум? |
| Mind?
| Разум?
|
| 楽しくないのに僕たちは 心に黙って笑えるから
| 楽しくないのに僕たちは 心に黙って笑えるから
|
| 悲しくないのに僕たちは どこからか涙流せるから
| 悲しくないのに僕たちは どこからか涙流せるから
|
| Hey, dear my friend I want you to be
| Эй, дорогой мой друг, я хочу, чтобы ты был
|
| As I wanted you to be, indeed
| Как я хотел, чтобы вы были, действительно
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| You know why well then ask in your mind
| Вы знаете, почему хорошо, тогда спросите в своем уме
|
| Now I’m tired to make an agree
| Теперь я устал договариваться
|
| Hey, dear myself I want you to be, as you wanted to be, indeed
| Эй, дорогая, я хочу, чтобы ты был таким, каким ты хотел быть, действительно
|
| Oh, by the way oh, by the way oh, by the way do as what I say
| О, кстати, о, кстати, о, кстати, делай то, что я говорю
|
| 昨日守ってたナニカをね 明日は壊してしまうけど
| 昨日守ってたナニカをね 明日は壊してしまうけど
|
| 昨日交わした約束もね 明日は破ってしまうけど
| 昨日交わした約束もね 明日は破ってしまうけど
|
| 今の僕は ここにいるよ 大事な人もいるんだよ
| 今の僕は ここにいるよ 大事な人もいるんだよ
|
| 守っている約束もね 今は 今は 今は あるよ
| 守っている約束もね 今は 今は 今は あるよ
|
| 優しくないけど僕たちは 誰かを守ってみたいんだ
| 優しくないけど僕たちは 誰かを守ってみたいんだ
|
| 寂しくないけど僕たちは 誰かと笑っていたいんだ
| 寂しくないけど僕たちは 誰かと笑っていたいんだ
|
| 虚しくないのに僕たちは まん丸い月を見上げるのは
| 虚しくないのに僕たちは まん丸い月を見上げるのは
|
| 誰かに僕を見ていてほしい 嘘つきな僕を見ていてほしい
| 誰かに僕を見ていてほしい 嘘つきな僕を見ていてほしい
|
| 切なくないのに僕たちは 悲しい歌聴きたくなるのは
| 切なくないのに僕たちは 悲しい歌聴きたくなるのは
|
| 誰かに僕が似ていてほしい 嘘つきな僕に似ていてほしい から
| 誰かに僕が似ていてほしい 嘘つきな僕に似ていてほしい から
|
| Hey, dear my friend I won’t let you know
| Эй, дорогой мой друг, я не дам тебе знать
|
| Or I won’t try to show how I feel
| Или я не буду пытаться показать, что я чувствую
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| You know why well then ask in your mind
| Вы знаете, почему хорошо, тогда спросите в своем уме
|
| Now I’m tired of being admired
| Теперь я устал от восхищения
|
| Hey, dear myself don’t leave me alone
| Эй, дорогая, не оставляй меня в покое
|
| Don’t ease me along how I feel
| Не облегчай мне то, что я чувствую
|
| You know why? | Ты знаешь почему? |
| You know why well then ask in your mind
| Вы знаете, почему хорошо, тогда спросите в своем уме
|
| In your mind is my mind otherwise who am I? | В твоем уме мой разум, иначе кто я? |