Перевод текста песни Otogi - RADWIMPS

Otogi - RADWIMPS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Otogi, исполнителя - RADWIMPS. Песня из альбома RADWIMPS 3 -Mujintou ni Motteikiwasureta Ichimai-, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 14.02.2006
Лейбл звукозаписи: voque ting
Язык песни: Английский

Otogi

(оригинал)
You were just a friend of mine and there were nothing more or less
behind in between the two of us thus, I thought this will last forever
Why should we suppose to be a good guy, girl that we’re pretending to be
But yes, I was afraid to say goodbye to the days we went as ever
over thousands miles away from here
just searching for the lights that guides us here
You were there for me, and I was there for you What else will you expect for
love?
You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday
I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood
This is the very place in a fairy tale begins from «Once upon a time»
By the way you’re the one who told me to get lost and said,
«please will you never to show up in front of me?
Eternally»
I wished you didn’t mean it but you never lied to me
we went over this again and again
but I feel something special when you call my name
So this is what love is all about
Who?
What?
When?
Doesn’t matter all it matter’s is now or never
Over thousands reason you have searched
But to tell the truth, to love someone, I’m pretty sure that one will do
You were there for me, and I was there for you What else will you expect for
love?
You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday
I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood
This is the very place in a fairy tale begins from «once upon a time»
理由なんて一つでいいんだよ
信じてみてもいいんだよ
思い出に浸る暇もないってくらい思い出作りたい
そしていつか読み返そう むかしむかしあるところに…
You were there for me, and I was there for you What else will you expect for
love?
You’ve already knew, there’s nothing so new in what we’ve gave from birthday
I am happy I hope you too, but yes, I am sad when your not in the mood
This is the very place in a fairy tale begins from"Once upon a …"
Now let’s start our story with the line starts from"Once upon a time"

Отоги

(перевод)
Ты был просто моим другом, и не было ничего больше или меньше
позади, между нами двумя, таким образом, я думал, что это будет длиться вечно
Почему мы должны быть хорошим парнем, девушкой, которой мы притворяемся?
Но да, я боялся прощаться с теми днями, которые мы прошли, как никогда
за тысячи миль отсюда
Просто ищем огни, которые ведут нас сюда
Ты был рядом со мной, и я был рядом с тобой. Чего еще ты ожидаешь от
люблю?
Вы уже знаете, нет ничего столь нового в том, что мы подарили с дня рождения
Я счастлив, надеюсь, ты тоже, но да, мне грустно, когда ты не в настроении
Именно с этого места в сказке начинается «Жили-были»
Кстати, ты тот, кто сказал мне, чтобы я пропадал, и сказал:
«пожалуйста, никогда не появляйся передо мной?
Вечно"
Я хотел, чтобы ты не имел это в виду, но ты никогда не лгал мне
мы повторяли это снова и снова
но я чувствую что-то особенное, когда ты зовешь меня по имени
Так вот что такое любовь
Кто?
Какая?
Когда?
Неважно, все это имеет значение, сейчас или никогда
Более тысячи причин, по которым вы искали
Но, по правде говоря, чтобы любить кого-то, я почти уверен, что
Ты был рядом со мной, и я был рядом с тобой. Чего еще ты ожидаешь от
люблю?
Вы уже знаете, нет ничего столь нового в том, что мы подарили с дня рождения
Я счастлив, надеюсь, ты тоже, но да, мне грустно, когда ты не в настроении
Именно с этого места в сказке начинается «жили-были»
理由なんて一つでいいんだよ
信じてみてもいいんだよ
思い出に浸る暇もないってくらい思い出作りたい
そしていつか読み返そう むかしむかしあるところに…
Ты был рядом со мной, и я был рядом с тобой. Чего еще ты ожидаешь от
люблю?
Вы уже знаете, нет ничего столь нового в том, что мы подарили с дня рождения
Я счастлив, надеюсь, ты тоже, но да, мне грустно, когда ты не в настроении
Именно с этого места в сказке начинается "Жили-были..."
Теперь давайте начнем нашу историю со строки, начинающейся с «Жили-были».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yumetourou 2016
Nandemonaiya (Movie Version) 2016
Oshakashama 2009
Grand Escape 2019
Kataware Doki 2016
Perfect baby 2013
DADA 2011
Is There Still Anything That Love Can Do? 2019
Hekkushun 2006
Nandemonaiya 2016
Ikijibiki ft. TAKA 2018
me me she 2006
Celebration 2019
Hajimeteno Tokyo 2016
Gogatsu no Hae 2013
Iindesuka? 2006
Setsunarensa 2006
Hikari 2016
Sparkle (English Version) 2017
Zenzenzense (English Version) 2017

Тексты песен исполнителя: RADWIMPS