| You might be scared
| Вы можете быть напуганы
|
| But that’s your strength
| Но это твоя сила
|
| You must be tired
| Ты должно быть устал
|
| Hold on a sec
| Минутку
|
| You feel disgraced?
| Вы чувствуете себя опозоренным?
|
| And full of shame
| И полный стыда
|
| You’re half way there
| Вы на полпути
|
| Until the light
| До света
|
| Lack of hope?
| Отсутствие надежды?
|
| No way to cope?
| Нет способа справиться?
|
| Sorry to say
| Жаль это говорить
|
| I believe in you
| Я в тебя верю
|
| That loneliness
| Это одиночество
|
| Is all you have?
| Это все, что у вас есть?
|
| But you know what?
| Но вы знаете, что?
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| Someday we will talk all night
| Когда-нибудь мы будем говорить всю ночь
|
| Of all that we’ve been through
| Из всего, через что мы прошли
|
| No more tears no more sorrows
| Нет больше слез нет больше печали
|
| Only your brightest smile
| Только твоя самая яркая улыбка
|
| Someday we will laugh all night
| Когда-нибудь мы будем смеяться всю ночь
|
| About our hardest times
| О наших самых тяжелых временах
|
| Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
| До тех пор мы будем держать наши руки вместе, мягкие и крепкие
|
| Together we’ll move on
| Вместе мы будем двигаться дальше
|
| Now wipe your tears
| Теперь вытри слезы
|
| You don’t deserve
| Вы не заслуживаете
|
| Will you show some smile?
| Покажешь улыбку?
|
| Oh please, for me
| О, пожалуйста, для меня
|
| Don’t blame yourself
| Не вините себя
|
| Don’t hate yourself
| Не ненавидь себя
|
| You can be rude
| Вы можете быть грубым
|
| You can be mean
| Вы можете быть злым
|
| I know you will
| Я знаю, что вы будете
|
| Be back in a while
| Вернитесь через некоторое время
|
| To where we used to
| Туда, где мы привыкли
|
| Hang out a lot
| Много тусоваться
|
| I like who you are
| Мне нравится, кто ты
|
| I like who you are
| Мне нравится, кто ты
|
| I like who you are
| Мне нравится, кто ты
|
| I like who you are
| Мне нравится, кто ты
|
| Someday we will talk all night
| Когда-нибудь мы будем говорить всю ночь
|
| Of all that we’ve been through
| Из всего, через что мы прошли
|
| No more tears no more sorrows
| Нет больше слез нет больше печали
|
| Only your brightest smile
| Только твоя самая яркая улыбка
|
| Someday we will laugh all night
| Когда-нибудь мы будем смеяться всю ночь
|
| About our hardest times
| О наших самых тяжелых временах
|
| Until then we’ll hold our hands together, soft and tight
| До тех пор мы будем держать наши руки вместе, мягкие и крепкие
|
| Together we’ll move on
| Вместе мы будем двигаться дальше
|
| Someday we will talk all night
| Когда-нибудь мы будем говорить всю ночь
|
| No more tears no more sorrows
| Нет больше слез нет больше печали
|
| Someday we will laugh all night
| Когда-нибудь мы будем смеяться всю ночь
|
| Until then we’ll hold our hands together, soft and tight | До тех пор мы будем держать наши руки вместе, мягкие и крепкие |