
Дата выпуска: 22.11.2016
Лейбл звукозаписи: voque ting
Язык песни: Японский
As A Symbol(оригинал) |
今までの日々 ふと思い出したんだ |
土砂降りの雨の中 飛ぶ飛行機の中で |
針と糸ひとつ手渡され「はじめ」の合図で |
針の穴に糸を通す これを繰り返すようなDays Ace |
これからの日々 ふと描きだしたんだ |
上下左右 乱高下 もう吐きそうなんだ |
泣いてすがったり落ちてひろったり皆様様々 |
震える手 霞みゆく視界 |
僕の指なぜ八本? |
ひとっこひとり殺さずに誰とも肩ぶつからずに |
いじめずいじめられずに車にはねられぬように |
病、火事、事故、地震 |
日々 紙一重でかわしながら |
騙されぬほどに優しく 嫌味にならぬほどに賢く |
生きなさいとさ はい、そうかい |
曖昧なようで 明快なような |
繊細なストーリーを |
踏み外さぬように 逃さぬように |
細心の注意を |
あんたに言ってもなんだかさっぱりだとは思いますが |
あんたもバッタリ或る日そっくり引きずり込まれるさぁ |
悲しみの匂いが鼻について洗い流そうと席を立った |
トイレに向かうがそこは悲嘆者の列 嗚咽の列 |
諦め目を瞑る者 膝をつき許し請う者 |
腕に針あてて愛しき人の名を彫り入れる者 |
彼らの様横目に祝杯と声あげる者 |
着陸までに糸通した者だけが明日を生きられると |
わざとらしくもしおらしく |
生きなさいとさ はい、そうかい |
天上のようで地獄絵図のような |
ぞんざいなストーリーを |
一抜けるもよし 駆け抜けるもよし |
そう究極のチョイスを |
僕のそっくりが一人こっそり非常口の前へ |
おもむろにゆっくりハンドルを切り制止を振り切りシュートが開き |
そんなのほっとけ 落ちたきゃ勝手にさせとけそれよりも針に糸を |
曖昧なようで 明快なような |
繊細なストーリーを |
踏み外さぬように 逃さぬように |
細心の注意を |
喜劇的なようで 悲劇的な運命 |
お好きに調理を |
つま先立つもよし いきり立つもよし |
行け 最高到達点を |
Как Символ(перевод) |
Я вдруг вспомнил дни, в которые я был до |
Под проливным дождем В летящем самолете |
Вручили иголку и нитку и сигнал «начало» |
Проденьте нить через отверстие в игле Days Ace, как это повторяется |
Через несколько дней я вдруг начал рисовать |
Вверх, вниз, влево, вправо, вверх и вниз |
Разные люди, плачущие, падающие и расползающиеся |
Дрожащие руки дымка |
Почему восемь пальцев? |
Не убивай одного человека, не бей никого по плечу |
Не поддавайтесь на провокации и не попадайте под машину |
Болезнь, пожар, несчастный случай, землетрясение |
Уклонение с одним листом бумаги каждый день |
Достаточно нежный, чтобы не быть обманутым, и достаточно умный, чтобы не быть саркастичным |
Жить, да, это правильно |
Кажется неясным и ясным |
Деликатный рассказ |
Не наступайте на него, не пропустите |
Будь очень осторожен |
Я думаю, это немного освежает, чтобы сказать вам |
Тебя просто затащили за один день |
Запах грусти встал, чтобы смыть мой нос |
Направляюсь в ванную, но там очередь скорбящих, очередь рыдающих |
Тех, кто сдается и закрывает глаза, тех, кто преклоняет колени и прощает |
Человек, который кладет иголку себе на руку и выгравирует имя любимого человека |
Те, кто говорят праздник в сторону, как они |
Завтра могут жить только те, кто проткнулся к моменту посадки |
Нарочно |
Жить, да, это правильно |
Как рай, как картина ада |
Грязная история |
Это нормально пробежать, это нормально пробежать. |
Так что окончательный выбор |
Один человек, который выглядит точно так же, как я, тайком перед запасным выходом |
Медленно поверните руль, стряхните ограничитель, и люк откроется. |
Если так упадет, пусть самовольно упадет, а вместо этого наденьте на иголку нитку. |
Кажется неясным и ясным |
Деликатный рассказ |
Не наступайте на него, не пропустите |
Будь очень осторожен |
Комедийная и трагическая судьба |
Готовьте, как вам нравится |
Вы можете стоять на цыпочках |
Поднимитесь на самую высокую точку |
Тэги песни: #Kigou To Shite
Название | Год |
---|---|
Yumetourou | 2016 |
Nandemonaiya (Movie Version) | 2016 |
Oshakashama | 2009 |
Grand Escape | 2019 |
Kataware Doki | 2016 |
Perfect baby | 2013 |
DADA | 2011 |
Is There Still Anything That Love Can Do? | 2019 |
Hekkushun | 2006 |
Nandemonaiya | 2016 |
Ikijibiki ft. TAKA | 2018 |
me me she | 2006 |
Celebration | 2019 |
Hajimeteno Tokyo | 2016 |
Gogatsu no Hae | 2013 |
Iindesuka? | 2006 |
Setsunarensa | 2006 |
Hikari | 2016 |
Sparkle (English Version) | 2017 |
Zenzenzense (English Version) | 2017 |