| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Welcome to in my business
| Добро пожаловать в мой бизнес
|
| violence
| насилие
|
| What we do crew
| Что мы делаем
|
| We got attitude
| У нас есть отношение
|
| (U lock justice)
| (Заблокируй правосудие)
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| You be talking on the phone and I’m an insect on the road
| Ты говоришь по телефону, а я насекомое на дороге
|
| Entitled to both lanes and you see my approach
| Право на обе полосы, и вы видите мой подход
|
| But what you don’t know is that I’m living by the code
| Но чего ты не знаешь, так это того, что я живу по кодексу
|
| Oblivious to the rest of us, you’ll reap what you have sowed
| Не обращая внимания на остальных из нас, вы пожнете то, что посеяли
|
| So don’t try
| Так что не пытайтесь
|
| I look you straight in the face and maybe
| Я смотрю тебе прямо в лицо и, может быть,
|
| is no protection
| нет защиты
|
| When a U lock is this warrior’s fatal weapon
| Когда U-образный замок — смертельное оружие этого воина
|
| I don’t see no cops around
| Я не вижу копов вокруг
|
| No cameras in this part of down town
| В этой части центра города нет камер.
|
| I don’t see no witnesses
| Я не вижу свидетелей
|
| Justice is blind but my U lock never misses
| Справедливость слепа, но мой замок U никогда не промахивается
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| What do we want now?
| Чего мы хотим сейчас?
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Tap tap on your window, say hello to my iron
| Коснись своего окна, поздоровайся с моим железом
|
| Bing bing on your skull, see your eyes go dull
| Bing bing на вашем черепе, посмотрите, как ваши глаза становятся тусклыми
|
| This is the U lock justice, the cold of the concrete
| Это U замок правосудие, холод бетона
|
| God has decided that you and I shall meet
| Бог решил, что мы с тобой встретимся
|
| Relax, get up and do the talking
| Расслабьтесь, вставайте и говорите
|
| We’ll settle this and let the bullshit do the walking
| Мы уладим это и позволим ерунде делать ходьбу
|
| You knock it down, we about to have some fun
| Вы сбиваете его, мы собираемся повеселиться
|
| Married to my like the sun
| Женат на моем, как солнце
|
| I don’t see no cops around
| Я не вижу копов вокруг
|
| No cameras in this part of down town
| В этой части центра города нет камер.
|
| I don’t see no witnesses
| Я не вижу свидетелей
|
| Justice is blind but my U lock never misses
| Справедливость слепа, но мой замок U никогда не промахивается
|
| Time for U lock justice
| Время правосудия U lock
|
| Get erased
| Получить стерты
|
| What do we want now?
| Чего мы хотим сейчас?
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Walk up with a smile on your face
| Прогулка с улыбкой на лице
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| Put an iron smile on your face
| Наденьте железную улыбку на лицо
|
| 'Cause the cops don’t care if I get erased
| Потому что полицейским все равно, если меня сотрут
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice, U lock justice
| U замок правосудие, U замок правосудие
|
| U lock justice | U замок правосудие |