| Step aside, I will fly
| Отойди, я полечу
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| I will fly
| Я буду летать
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| Go!
| Идти!
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| One, two, one two three four!
| Раз, два, раз два три четыре!
|
| Step aside, I will fly
| Отойди, я полечу
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| I can’t die, I will fly
| Я не могу умереть, я буду летать
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| Step aside
| Отойди в сторону
|
| I’m going over the falls inside
| Я иду через водопад внутри
|
| I can’t abide
| я терпеть не могу
|
| Staring up at this wall, the great divide
| Глядя на эту стену, великий разрыв
|
| So step aside
| Так что отойдите в сторону
|
| Or fall down to your knees
| Или упасть на колени
|
| No gravity
| Нет гравитации
|
| Step aside, I will fly
| Отойди, я полечу
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| I can’t die, I will fly
| Я не могу умереть, я буду летать
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| We both know you’re no gravity hero
| Мы оба знаем, что ты не герой гравитации
|
| It doesn’t mean what you think it means, don’t show
| Это не означает то, что вы думаете, не показывайте
|
| That you live above the tidal forces
| Что вы живете над приливными силами
|
| No love no light no hope
| Нет любви, нет света, нет надежды
|
| Keep walking that tightrope
| Продолжайте идти по канату
|
| Tell yourself that you can cope
| Скажите себе, что вы можете справиться
|
| Surely sinking, but you’re looking like you float
| Конечно, тонешь, но ты выглядишь так, будто плывешь
|
| Defying gravity, you think you do but you don’t
| Бросая вызов гравитации, вы думаете, что знаете, но это не так
|
| Step aside
| Отойди в сторону
|
| I’m going over the falls inside
| Я иду через водопад внутри
|
| So step aside
| Так что отойдите в сторону
|
| Or fall down to your knees
| Или упасть на колени
|
| No gravity
| Нет гравитации
|
| Step aside, I will fly
| Отойди, я полечу
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| I can’t die, I will fly
| Я не могу умереть, я буду летать
|
| Gravity is a state of mind
| Гравитация - это состояние ума
|
| We both know you’re no gravity hero
| Мы оба знаем, что ты не герой гравитации
|
| It doesn’t mean what you think it means, don’t show
| Это не означает то, что вы думаете, не показывайте
|
| That you live above the tidal forces
| Что вы живете над приливными силами
|
| No love no light no hope
| Нет любви, нет света, нет надежды
|
| You’re no gravity hero
| Ты не герой гравитации
|
| It doesn’t mean what you think it means, don’t show
| Это не означает то, что вы думаете, не показывайте
|
| That you live above the tidal forces
| Что вы живете над приливными силами
|
| No love no light no hope
| Нет любви, нет света, нет надежды
|
| Keep walking that tightrope
| Продолжайте идти по канату
|
| Tell yourself that you can cope
| Скажите себе, что вы можете справиться
|
| Surely sinking, but you’re looking like you float
| Конечно, тонешь, но ты выглядишь так, будто плывешь
|
| Defying gravity, you think you do but you, do but you don’t | Бросая вызов гравитации, ты думаешь, что делаешь, но ты делаешь, но это не так. |