| Hey,
| Привет,
|
| Hiii,
| Привет,
|
| Yeah I ca- I can see you.
| Да, я... я вижу тебя.
|
| You look great.
| Отлично выглядишь.
|
| You think… maybe… you and I could go out sometime?
| Ты думаешь... может быть... мы с тобой могли бы когда-нибудь пойти куда-нибудь?
|
| That would be goo- that would be great.
| Это было бы хорошо, это было бы здорово.
|
| You’re so, so beautiful.
| Ты такая, такая красивая.
|
| Hello.
| Привет.
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| The scene of a crime,
| Место преступления,
|
| An outline in chalk,
| Набросок мелом,
|
| Like burgundy wine,
| Как бургундское вино,
|
| There’s blood where I walk.
| Там, где я иду, кровь.
|
| The rain hits the ground,
| Дождь бьет по земле,
|
| I feel myself ill,
| Я чувствую себя плохо,
|
| Eyes staring down,
| Глаза смотрят вниз,
|
| I keep my mind still.
| Я сохраняю спокойствие.
|
| I won’t go away,
| Я не уйду,
|
| I won’t ever go,
| Я никогда не пойду,
|
| You can’t make me leave against my will,
| Ты не заставишь меня уйти против моей воли,
|
| I know where you live,
| Я знаю где ты живешь,
|
| I know what you want,
| Я знаю, что вы хотите,
|
| Why won’t you accept that you need me?
| Почему ты не признаешь, что нуждаешься во мне?
|
| I’m in the backdoor,
| Я в задней двери,
|
| I keep out of sight,
| Я держусь вне поля зрения,
|
| Walk soft on the floor,
| Мягко иди по полу,
|
| Don’t turn on the lights.
| Не включайте свет.
|
| They know what I’ve done,
| Они знают, что я сделал,
|
| But still don’t know how,
| Но до сих пор не знаю, как,
|
| Perhaps I should run,
| Возможно, мне следует бежать,
|
| Just end this right now.
| Просто покончи с этим прямо сейчас.
|
| Despite my better reasoning I continue
| Несмотря на мои лучшие рассуждения, я продолжаю
|
| To obsess about this strange beautiful woman
| Зацикливаться на этой странной красивой женщине
|
| Who would walk her dog each morning outside the
| Кто будет выгуливать свою собаку каждое утро за пределами
|
| Window of my street level apartment.
| Окно моей квартиры на уровне улицы.
|
| Each day as she passed I wondered
| Каждый день, когда она проходила, я задавался вопросом
|
| Whether she could see me hiding behind my curtains
| Могла ли она видеть, как я прячусь за шторами
|
| And asked me to take a walk with her and her pet.
| И попросила меня погулять с ней и ее питомцем.
|
| For one whole year I wondered if we could be together.
| Целый год я думал, сможем ли мы быть вместе.
|
| But now I know that she would’ve hated me,
| Но теперь я знаю, что она возненавидела бы меня,
|
| If only she could…
| Если бы только она могла…
|
| I won’t go away,
| Я не уйду,
|
| I won’t ever go,
| Я никогда не пойду,
|
| You can’t make me leave against my will,
| Ты не заставишь меня уйти против моей воли,
|
| I know where you live,
| Я знаю где ты живешь,
|
| I know what you want,
| Я знаю, что вы хотите,
|
| Why won’t you accept that you need me?
| Почему ты не признаешь, что нуждаешься во мне?
|
| You need me,
| Я тебе нужен,
|
| You need me.
| Я тебе нужен.
|
| Why?
| Почему?
|
| Why?
| Почему?
|
| Why?
| Почему?
|
| WHY?
| ЗАЧЕМ?
|
| I won’t go away,
| Я не уйду,
|
| I won’t ever go,
| Я никогда не пойду,
|
| You can’t make me leave against my will,
| Ты не заставишь меня уйти против моей воли,
|
| I know where you live,
| Я знаю где ты живешь,
|
| I know what you want,
| Я знаю, что вы хотите,
|
| Why won’t you accept that you need me?
| Почему ты не признаешь, что нуждаешься во мне?
|
| I won’t go away, (I won’t go away)
| Я не уйду, (Я не уйду)
|
| I won’t ever go, (I won’t ever go)
| Я никогда не пойду, (я никогда не пойду)
|
| You can’t make me leave against my will,
| Ты не заставишь меня уйти против моей воли,
|
| I know where you live, (I know where you live)
| Я знаю, где ты живешь (я знаю, где ты живешь)
|
| I know what you want, (I know what you want,)
| Я знаю, чего ты хочешь, (я знаю, чего ты хочешь)
|
| Why won’t you accept that you need me?
| Почему ты не признаешь, что нуждаешься во мне?
|
| You need me, yeah
| Ты нуждаешься во мне, да
|
| You need me, | Я тебе нужен, |