| 'Cause I need someone who tells me I’m all right
| Потому что мне нужен кто-то, кто скажет мне, что со мной все в порядке
|
| Don’t sell me short, don’t leave me out to dry
| Не продавайте меня дешево, не оставляйте меня сохнуть
|
| My jaded nature’s got me terrified
| Моя измученная природа напугала меня
|
| 'Cause I can tell these days, nothing makes sense no more
| Потому что я могу сказать в эти дни, больше ничего не имеет смысла
|
| My world is dark now how 'bout yours
| Мой мир теперь темен, как насчет твоего
|
| These days, nothing makes sense no more
| В наши дни ничто больше не имеет смысла
|
| Facing these things I’ll just ignore
| Столкнувшись с этими вещами, я просто проигнорирую
|
| So I wake up, my skin feels cold
| Итак, я просыпаюсь, моя кожа холодная
|
| But I got no drive to reach down in my empty soul
| Но у меня нет стремления проникнуть в мою пустую душу
|
| And the rain falls down my window, unfamiliar tones
| И дождь падает в мое окно, незнакомые тона
|
| Don’t know the sound
| Не знаю звук
|
| I start tripping, wondering what is real
| Я начинаю спотыкаться, задаваясь вопросом, что реально
|
| I’m in outer space, lone in my room
| Я в открытом космосе, один в своей комнате
|
| I can see your face, know it’s not you
| Я вижу твое лицо, знаю, что это не ты
|
| Stains on my brain leave me rolling
| Пятна в моем мозгу заставляют меня катиться
|
| Losing my track of time
| Теряю счет времени
|
| Finding a light is the motive
| Поиск света - это мотив
|
| Everyone else feels fine, fine
| Все остальные чувствуют себя хорошо, хорошо
|
| 'Cause I need someone who tells me I’m all right
| Потому что мне нужен кто-то, кто скажет мне, что со мной все в порядке
|
| Don’t sell me short, don’t leave me out to dry
| Не продавайте меня дешево, не оставляйте меня сохнуть
|
| My jaded nature’s got me terrified
| Моя измученная природа напугала меня
|
| 'Cause I can tell these days, nothing makes sense no more
| Потому что я могу сказать в эти дни, больше ничего не имеет смысла
|
| My world is dark now how 'bout yours
| Мой мир теперь темен, как насчет твоего
|
| These days, nothing makes sense no more
| В наши дни ничто больше не имеет смысла
|
| Facing these things I’ll just ignore
| Столкнувшись с этими вещами, я просто проигнорирую
|
| So I slide through the midnight blues
| Так что я проскальзываю сквозь полуночный блюз
|
| And I look back thinking, «how did I get overused?»
| И я оглядываюсь назад, думая: «Как я стал злоупотреблять?»
|
| Take a breathe, slow down
| Сделай вдох, замедлись
|
| It seems that I can’t find my muse
| Кажется, я не могу найти свою музу
|
| And I know this sounds
| И я знаю, что это звучит
|
| Like I can’t tell what’s fake and what is real
| Как будто я не могу сказать, что подделка, а что правда
|
| I’m in outer space, on the outside
| Я в открытом космосе, снаружи
|
| I don’t know this place, lost in the sky
| Я не знаю этого места, потерянного в небе
|
| Can’t seem to find any reason
| Не могу найти причину
|
| Reasons to notify
| Причины уведомить
|
| My family back home this evening
| Моя семья вернулась домой этим вечером
|
| Tell them I’m still alive
| Скажи им, что я все еще жив
|
| My world is dark now how 'bout yours
| Мой мир теперь темен, как насчет твоего
|
| These days, nothing makes sense no more
| В наши дни ничто больше не имеет смысла
|
| Facing these things I’ll just ignore
| Столкнувшись с этими вещами, я просто проигнорирую
|
| 'Cause I need someone who tells me I’m all right
| Потому что мне нужен кто-то, кто скажет мне, что со мной все в порядке
|
| Don’t sell me short, don’t leave me out to dry
| Не продавайте меня дешево, не оставляйте меня сохнуть
|
| My jaded nature’s got me terrified
| Моя измученная природа напугала меня
|
| 'Cause I can tell these days, nothing makes sense no more
| Потому что я могу сказать в эти дни, больше ничего не имеет смысла
|
| These days, nothing makes sense no more
| В наши дни ничто больше не имеет смысла
|
| These days, nothing makes sense no more
| В наши дни ничто больше не имеет смысла
|
| My world is dark now how 'bout yours
| Мой мир теперь темен, как насчет твоего
|
| These days, nothing makes sense no more
| В наши дни ничто больше не имеет смысла
|
| Facing these things I’ll just ignore | Столкнувшись с этими вещами, я просто проигнорирую |