| Don't Get Around Much Anymore (оригинал) | Больше Не Ходи Вокруг Да Около. (перевод) |
|---|---|
| Missed the Saturday dance | Пропустил субботний танец |
| Heard they crowded the floor | Слышал, они переполняли пол |
| Couldn’t bear it without you | Не вынесу этого без тебя |
| Don’t get around much anymore | Больше не гуляй |
| Though I’d visit the club | Хотя я бы посетил клуб |
| Got as far as the door | Дошли до двери |
| They’d have asked me about you | Они бы спросили меня о тебе |
| Don’t get around much anymore | Больше не гуляй |
| Darling, I guess my mind’s more at ease | Дорогая, я думаю, мой разум стал более спокойным |
| But nevertheless why stir up memories? | Но все-таки зачем будоражить воспоминания? |
| Been invited on dates | Были приглашены на даты |
| Might have gone but what for? | Может и ушел, но зачем? |
| Awf’lly diff’rent without you | Ужасно иначе без тебя |
| Don’t get around much anymore | Больше не гуляй |
