| Where do you go when you’re lost and alone?
| Куда вы идете, когда вы потеряны и одиноки?
|
| Where do you run away? | Куда ты убегаешь? |
| how did you get away, from me?
| как ты ушел, от меня?
|
| Well hello, are you there?
| Ну привет, ты здесь?
|
| Is it late, do you care?
| Уже поздно, тебе все равно?
|
| Cause your voice it sounds so different
| Потому что твой голос звучит так по-другому.
|
| And the connection seems so distant
| И связь кажется такой далекой
|
| And I know that you’re scared
| И я знаю, что ты боишься
|
| Open up, I am here
| Открой, я здесь
|
| Cause the silence tells me everything
| Потому что тишина говорит мне все
|
| When you won’t show me anything
| Когда ты ничего не покажешь мне
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| I only wanted to breathe in your afterglow
| Я только хотел вдохнуть твое послесвечение
|
| Where do you go when you’re lost and alone?
| Куда вы идете, когда вы потеряны и одиноки?
|
| Where do you run away? | Куда ты убегаешь? |
| How did you get away, from me?
| Как ты ушел от меня?
|
| Because you ripped me to pieces when you left this town
| Потому что ты разорвал меня на куски, когда покинул этот город
|
| That will never change, you’ll always run away
| Это никогда не изменится, ты всегда будешь убегать
|
| All the time, is this it?
| Все время, это все?
|
| Are you lost? | Вы заблудились? |
| Did you quit?
| Вы бросили?
|
| When the odds are stacked against us
| Когда шансы складываются против нас
|
| And the temptation seems relentless
| И искушение кажется неумолимым
|
| And the night is cold
| И ночь холодная
|
| When you’re out on your own
| Когда вы находитесь в одиночестве
|
| Because all I see is the obvious
| Потому что все, что я вижу, это очевидное
|
| That you just want to be done with this
| Что вы просто хотите покончить с этим
|
| So
| Так
|
| I gave you everything
| Я дал тебе все
|
| I only wanted to breathe in your afterglow
| Я только хотел вдохнуть твое послесвечение
|
| Where do you go when you’re lost and alone?
| Куда вы идете, когда вы потеряны и одиноки?
|
| Where do you run away? | Куда ты убегаешь? |
| How did you get away, from me?
| Как ты ушел от меня?
|
| Because you ripped me to pieces when you left this town
| Потому что ты разорвал меня на куски, когда покинул этот город
|
| That will never change, you’ll always run away from me
| Это никогда не изменится, ты всегда будешь убегать от меня
|
| I never thought that I could be so lonely
| Я никогда не думал, что могу быть таким одиноким
|
| I never thought that I could be so lonely
| Я никогда не думал, что могу быть таким одиноким
|
| I never thought that I could be so lonely
| Я никогда не думал, что могу быть таким одиноким
|
| I never thought that I could be so lonely
| Я никогда не думал, что могу быть таким одиноким
|
| I never thought that I could be so lonely
| Я никогда не думал, что могу быть таким одиноким
|
| Waiting one last change I’ll say goodbye I will survive
| В ожидании последнего изменения, я попрощаюсь, я выживу
|
| Where did you go when you left me alone
| Куда ты ушел, когда оставил меня в покое
|
| Where did you run away, how did you get away from me
| Куда ты убежал, как ты убежал от меня
|
| Because you ripped me to pieces when you left this town
| Потому что ты разорвал меня на куски, когда покинул этот город
|
| And the price they are told, we can start over now
| И цена, которую им говорят, мы можем начать сейчас
|
| Cause you’ll never change, yeah you won’t hesitate
| Потому что ты никогда не изменишься, да, ты не будешь колебаться
|
| Yeah you’ll just run away, I hope you’ll stay away from me, from me
| Да, ты просто убежишь, надеюсь, ты будешь держаться подальше от меня, от меня.
|
| I hope you stay away, stay away (from me, from me, from me) | Я надеюсь, ты держишься подальше, держись подальше (от меня, от меня, от меня) |