| I got the birds chirpin', both lines
| У меня чирикают птицы, обе линии
|
| Bentley or the Rari, they both mine
| Bentley или Rari, они оба мои
|
| What’s the deal with that? | Что с этим делать? |
| No cosign
| Нет сознака
|
| Leaving out the dealership, burning both tires
| Оставив дилерский центр, сжигая обе шины
|
| Jeopardizing these checks behind these gang signs
| Ставя под угрозу эти проверки за этими знаками банды
|
| Came out of Lil Mexico, now I’m an icon
| Вышел из Lil Mexico, теперь я икона
|
| Popstar, whatever dog, I’m really him
| Поп-звезда, какая бы ни была собака, я действительно он
|
| I sit back and I plotted and waited, I’m going bonkers
| Я сижу, рисую и жду, я схожу с ума
|
| Fishscale profits, I swear it made me a monster
| Прибыль от рыбьей чешуи, клянусь, это сделало меня монстром
|
| Criticized the day when I came, and then I conquered
| Критиковал тот день, когда я пришел, а потом победил
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| Got a condo off of peach street
| Получил квартиру на персиковой улице
|
| Got a bad bitch off of leaf street
| Получил плохую суку с улицы листьев
|
| She can’t call me, she got to meet me
| Она не может позвонить мне, она должна встретиться со мной
|
| Getting real money, call me Big Meech
| Получая реальные деньги, зовите меня Большой Мич
|
| Got my gang here from Peewee
| Получил мою банду здесь от Peewee
|
| Like my bricks clean, I’m a neat freak
| Как будто мои кирпичи чистые, я аккуратный урод
|
| Like a fuck nigga or the
| Как чертов ниггер или
|
| All you hear the pot sayin' squeak squeak
| Все, что ты слышишь, горшок говорит писк писк
|
| Made a couple mil off the first pack
| Сделал пару миллионов с первой упаковки
|
| Got the hellcat then I fell back
| Получил чертову кошку, а потом отступил
|
| I’m a young nigga making boss moves
| Я молодой ниггер, делающий ходы босса
|
| One slip nigga, nigga cost you
| Один промах ниггер, ниггер стоил тебе
|
| Plug talk in codes
| Подключайте разговорные коды
|
| I want 36 for a walkthrough
| Я хочу 36 для прохождения
|
| I’m a street nigga, no Street Execs
| Я уличный ниггер, а не уличные руководители
|
| They gon' pay for it when they get the
| Они заплатят за это, когда получат
|
| One thing about me, I’m solid
| Одна вещь обо мне, я твердый
|
| Me and my uncle talk in private
| Я и мой дядя разговариваем наедине
|
| My plane gon' fly and it’s private
| Мой самолет летит, и он частный
|
| These bitches know that I got it
| Эти суки знают, что я понял
|
| I’m a hood legend, call me Master P
| Я легенда капюшона, зовите меня Мастер Пи
|
| All the OGs gon' vouch for me
| Все OGs собираются поручиться за меня
|
| All the old heads gotta shout me
| Все старые головы должны кричать мне
|
| I was 21, gettin' ‘em for 33
| Мне был 21, получаю их за 33
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| Make the bricks swim, call ‘em Michael Phelps
| Заставь кирпичи плавать, позвони им Майкл Фелпс.
|
| Got some bloods with me, crips on the left
| Со мной немного крови, крипы слева
|
| Seen some niggas get right or get left
| Видел, как некоторые ниггеры поступают правильно или остаются
|
| I’m a boss man, move by myself
| Я босс, двигаюсь сам
|
| I know Rio with me, nobody else
| Я знаю Рио со мной, больше никого
|
| That nigga Future showed me he solid
| Этот ниггер Future показал мне, что он твердый
|
| He the first nigga to let a young nigga from the hood ride on a private
| Он первый ниггер, позволивший молодому ниггеру из района покататься на частном
|
| These hoes ain’t callin' back yet
| Эти мотыги еще не перезванивают
|
| Ain’t no Wi-Fi, where the hoes at?
| Разве нет Wi-Fi, где мотыги?
|
| Yeah my uncle watch three B’s
| Да, мой дядя смотрит три Б
|
| Done told you I moved the B’s
| Done сказал вам, что я переместил B
|
| You ain’t never had no real plug then you really can’t fuck with me
| У тебя никогда не было настоящей пробки, тогда ты действительно не можешь трахаться со мной.
|
| All the young niggas in my hood, yeah they still look up to me
| Все молодые ниггеры в моем капюшоне, да, они все еще смотрят на меня снизу вверх
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| And I got them birds chirpin'
| И я заставил их чирикать птиц
|
| What’s the deal with that? | Что с этим делать? |
| No cosign
| Нет сознака
|
| Leaving out the dealership, burning both tires
| Оставив дилерский центр, сжигая обе шины
|
| Jeopardizing these checks behind these gang signs
| Ставя под угрозу эти проверки за этими знаками банды
|
| Came out of Lil Mexico, now I’m an icon
| Вышел из Lil Mexico, теперь я икона
|
| Popstar, whatever dog, I’m really him
| Поп-звезда, какая бы ни была собака, я действительно он
|
| I sit back and I plotted and waited, I’m going bonkers
| Я сижу, рисую и жду, я схожу с ума
|
| Fishscale profits, I swear it made me a monster
| Прибыль от рыбьей чешуи, клянусь, это сделало меня монстром
|
| Criticized the day when I came, and then I conquered
| Критиковал тот день, когда я пришел, а потом победил
|
| Don’t I got them birds chirpin'?
| Разве у меня не чирикают птицы?
|
| Don’t I got them birds chirpin'?
| Разве у меня не чирикают птицы?
|
| You can hear them birds chirpin', both lines
| Вы можете услышать их чириканье птиц, обе линии
|
| Bentley and the Rari and they both mine | Bentley и Rari, и они оба мои |