| I admit that, in the past, I’ve been a nasty
| Я признаю, что в прошлом я был неприятным
|
| They weren’t kidding when they called me, well, «a witch»
| Они не шутили, когда меня называли, ну, «ведьмой»
|
| But you’ll find that nowadays I’ve mended all my ways
| Но вы обнаружите, что сегодня я исправил все свои пути
|
| Repented, seen the light, and made a switch
| Покаялся, увидел свет и сделал переключатель
|
| True? | Истинный? |
| Yes
| Да
|
| And I fortunately know a little magic
| И я, к счастью, знаю немного магии
|
| It’s a talent that I always have possessed
| Это талант, которым я всегда обладал
|
| And here lately, please don’t laugh
| А вот в последнее время прошу не смеяться
|
| I use it on behalf of the miserable, lonely, and depressed
| Я использую его от имени несчастных, одиноких и подавленных
|
| «Pathetic»
| "Жалкий"
|
| Poor unfortunate souls in pain, in need
| Бедные несчастные души в боли, в нужде
|
| This one longing to be thinner
| Этот хочет быть тоньше
|
| This one wants to get the girl
| Этот хочет получить девушку
|
| And do I help them? | И помогаю ли я им? |
| Yes, indeed
| Да, в самом деле
|
| Those poor unfortunate souls
| Эти бедные несчастные души
|
| So sad, so true
| Так грустно, так верно
|
| They come flocking to my cauldron
| Они стекаются в мой котел
|
| Crying, «Spells, Ursula, please!»
| Плач: «Заклинания, Урсула, пожалуйста!»
|
| And I help them!
| И я помогаю им!
|
| Yes, I do
| Да
|
| Now, it’s happened once or twice
| Это случилось один или два раза
|
| Someone couldn’t pay the price
| Кто-то не смог заплатить цену
|
| And I’m afraid I had to rake them 'cross the coals
| И я боюсь, что мне пришлось разгребать их по углям
|
| Yes, I’ve had the odd complaint
| Да, у меня была странная жалоба
|
| But on the whole I’ve been a saint
| Но в целом я был святым
|
| To those poor unfortunate souls
| Тем бедным несчастным душам
|
| Now, here’s the deal: If you dare
| Вот в чем дело: если вы посмеете
|
| There’s a potion I’ll prepare
| Я приготовлю зелье
|
| Just consume and you’ll be human
| Просто потребляй, и ты станешь человеком
|
| Three whole days up above
| Целых три дня наверху
|
| By the end of day 3
| К концу третьего дня
|
| Listen up this is key
| Слушай, это ключ
|
| Just convince Mr. Prince
| Просто убедите мистера Принца
|
| And get a kiss of true love
| И получить поцелуй истинной любви
|
| If I do?
| Если я сделаю?
|
| Lucky you
| Повезло тебе
|
| You stay human through and through
| Вы остаетесь человеком насквозь
|
| You can go, wed your beau
| Ты можешь идти, жениться на своем кавалере
|
| And be totally divine
| И будь полностью божественным
|
| And if not?
| А если нет?
|
| Then guess what, girl?
| Тогда угадай, что, девочка?
|
| You’ll turn back into a Mer-Girl
| Ты снова превратишься в Mer-Girl
|
| Same as you once were, girl
| Такой же, как когда-то, девочка
|
| But that tail will be mine!
| Но этот хвост будет моим!
|
| Don’t be shy, dear
| Не стесняйся, дорогая
|
| What will it be?
| Что это будет?
|
| You want the guy, dear?
| Тебе нужен парень, дорогая?
|
| Leave it to me
| Оставь это мне
|
| But what about my father?
| А как же мой отец?
|
| And my family?
| А моя семья?
|
| Hmm…
| Хм…
|
| Sorry, dear
| Прости, дорогая
|
| There’s no way to spin it
| Нет способа вращать его
|
| Life’s full of tough choices, innit?
| Жизнь полна сложных выборов, не так ли?
|
| One last thing, silly me
| И последнее, глупый я
|
| Did I mention there’s a fee?
| Я упоминал, что есть плата?
|
| Nothing choice, just your voice
| Нет выбора, только твой голос
|
| No more talking, singing, zip
| Больше никаких разговоров, пения, молнии
|
| Not a word?
| Ни слова?
|
| Not a note
| Не примечание
|
| Not a whisper from your throat
| Ни шепота из твоего горла
|
| But--
| Но--
|
| Show some spine, you’ll be fine
| Покажи немного позвоночника, все будет хорошо
|
| Honey, here’s a little tip:
| Дорогая, вот небольшой совет:
|
| You’ll have your looks!
| У тебя будет своя внешность!
|
| Your pretty face!
| Твое красивое лицо!
|
| And don’t underestimate the importance of body language, ha!
| И не недооценивайте важность языка тела, ха!
|
| The men up there don’t like a lot of blabber
| Мужчины там наверху не любят много болтать
|
| They think a girl who gossips is a bore
| Они думают, что девушка, которая сплетничает, скучна
|
| Yes, on land it’s much preferred
| Да, на суше это гораздо предпочтительнее
|
| For ladies not to say a word
| Для дам, чтобы не сказать ни слова
|
| And after all, dear, what is idle babble for?
| А ведь, дорогой, к чему пустая болтовня?
|
| Come on, you poor unfortunate soul
| Давай, бедная несчастная душа
|
| Go ahead, make your choice!
| Вперед, сделайте свой выбор!
|
| I’m a very busy woman
| я очень занятая женщина
|
| And I haven’t got all day
| И у меня нет целого дня
|
| It won’t cost much
| Это не будет стоить дорого
|
| Just your voice!
| Только твой голос!
|
| You poor unfortunate soul
| Ты бедная несчастная душа
|
| It’s sad, but true
| Это грустно, но правда
|
| If you want to cross a bridge, my sweet
| Если ты хочешь пересечь мост, моя милая
|
| You’ve got to pay the toll
| Вы должны заплатить пошлину
|
| Take a gulp and take a breath
| Сделайте глоток и сделайте вдох
|
| And go ahead and sign the scroll!
| И давай, подпиши свиток!
|
| Flotsam, Jetsam, now I’ve got her, boys!
| Флотзам, Джетсам, теперь она у меня, мальчики!
|
| The boss is on a roll!
| Босс в ударе!
|
| Those poor unfortunate souls
| Эти бедные несчастные души
|
| Beluga, sevruga
| Белуга, севрюга
|
| Come winds of the Caspian Sea
| Приходите ветра Каспийского моря
|
| Larengix glaucitis
| Ларенгиксовый глауцит
|
| Et max laryngitis
| Etmax ларингит
|
| La voce to me
| Голос ко мне
|
| Now… sing
| Теперь ... пой
|
| Aa-aa-aah, a-aa-aah
| А-а-а-а, а-а-а-а
|
| Keep singing!
| Продолжай петь!
|
| Aa-aa-aah, a-aa-aah | А-а-а-а, а-а-а-а |