| So much better than we felt
| Намного лучше, чем мы себя чувствовали
|
| And better than the rest
| И лучше остальных
|
| Uh, uh, oh
| О, о, о
|
| Life ain’t goin' nowhere (nowhere)
| Жизнь никуда не денется (никуда)
|
| Slow down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| I’m just takin' my time (my time), until you make up your mind
| Я просто не тороплюсь (мое время), пока ты не решишься
|
| That you’re better than the rest
| Что ты лучше остальных
|
| And I ain’t goin' nowhere (nowhere)
| И я никуда не пойду (никуда)
|
| Slow down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| I’m just takin' my time (my time), until you show me some signs
| Я просто не тороплюсь (мое время), пока ты не покажешь мне несколько знаков
|
| That you’re better than the rest
| Что ты лучше остальных
|
| How many nights I wish you would’ve brought your ass home
| Сколько ночей я хотел бы, чтобы ты привел свою задницу домой
|
| And, if you were gonna be late, that you would’ve picked up the phone
| И, если бы ты опоздала, ты бы взяла трубку
|
| And, I’m not tryna nail you, I just worry about you baby
| И я не пытаюсь пригвоздить тебя, я просто беспокоюсь о тебе, детка
|
| I know your temper if somebody get at you wrong, but you better slow down
| Я знаю твой нрав, если кто-то обидит тебя, но тебе лучше притормозить.
|
| Life ain’t goin' nowhere (nowhere)
| Жизнь никуда не денется (никуда)
|
| Slow down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| I’m just takin' my time (my time), until you make up your mind
| Я просто не тороплюсь (мое время), пока ты не решишься
|
| That you’re better than the rest
| Что ты лучше остальных
|
| And I ain’t goin' nowhere (nowhere)
| И я никуда не пойду (никуда)
|
| Slow down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| I’m just takin' my time (my time), until you show me some signs
| Я просто не тороплюсь (мое время), пока ты не покажешь мне несколько знаков
|
| That you’re better than the rest
| Что ты лучше остальных
|
| And you can go out in the streets and you can get that dope up fast
| И вы можете выйти на улицу, и вы можете быстро получить эту дурь
|
| I got your back
| Я тебя прикрою
|
| But you got talent and you got dreams to build something that will last
| Но у вас есть талант, и у вас есть мечты построить что-то долговечное.
|
| Could see all you could be, so I’m gonna steer you right always
| Я мог видеть все, чем ты мог быть, поэтому я всегда буду вести тебя правильно
|
| As your lover and your wife, your friend and even your bitch
| Как твой любовник и твоя жена, твой друг и даже твоя сука
|
| But you need to be patient
| Но вам нужно набраться терпения
|
| (Hey, hey, hey, hey, hey, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
| (Эй, эй, эй, эй, эй, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
|
| (Hey, hey, hey, hey, hey, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
| (Эй, эй, эй, эй, эй, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
|
| Life ain’t goin' nowhere (nowhere)
| Жизнь никуда не денется (никуда)
|
| Slow down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| I’m just takin' my time, until you make up your mind
| Я просто не тороплюсь, пока ты не решишься
|
| That you’re better than the rest
| Что ты лучше остальных
|
| And I ain’t goin' nowhere (nowhere)
| И я никуда не пойду (никуда)
|
| Slow down (slow down)
| Помедленнее (помедленнее)
|
| I’m just takin' my time, until you show me some signs
| Я просто не тороплюсь, пока ты не покажешь мне несколько знаков
|
| That you’re better than the rest
| Что ты лучше остальных
|
| (Hey, hey, hey, hey, hey, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
| (Эй, эй, эй, эй, эй, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
|
| (Hey, hey, hey, hey, hey, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
| (Эй, эй, эй, эй, эй, ох, ох, ох, ох, ох, ох)
|
| Life is what you make it, don’t you even know?
| Жизнь такая, какой ты ее делаешь, разве ты даже не знаешь?
|
| That to get from A to Z you have to go
| Чтобы добраться от А до Я, нужно идти
|
| Take the future right into your hands
| Возьмите будущее прямо в свои руки
|
| Soon enough you will become the man (the man) | Достаточно скоро ты станешь мужчиной (мужчиной) |