| Они кричат офицеру вниз, я кричу карму
|
| Полицейские машины роятся в квартале, готовые навредить нам.
|
| Не Хуан и не Яран, ты в Палмере
|
| Нация, где, черт возьми, изменения, мистер Обама?
|
| Многие обещания никогда не выполнялись, да
|
| Их проблемы, у них не было эфирного времени, как у «Смерти Трента».
|
| Я вижу, как они бегут по двору в спешке
|
| Судья на трибуне, и он качнулся в жюри
|
| Была толкотня и суета и беготня
|
| Затем громкий баррат! |
| Остальное размыто, хлопает пистолет
|
| Он выстрелил с ухмылкой, это кровавая баня, чтобы смыть грехи
|
| И он бросает обойму и бежит в толпу
|
| Судебный пристав и истец все стояли вокруг
|
| Они кричат офицеру вниз, он кричит да, пожалуйста
|
| Целясь в часть толпы, как в красное море
|
| Все, что он видит, теперь красное, особенно когда они стреляли в Оскара Гранта.
|
| И они были освобождены, месть не дает им спать
|
| «Потому что он видел слишком много людей, которые лежали в бою
|
| Итак, они обнаруживают, что Джейк умирает за то, что снабжал их восьмерками.
|
| И знаки и раса связываются, когда они лежат на пути
|
| Они пытаются сбежать нормально, он не судит свое дело
|
| Они испытывают его терпение, надеясь, что он умрет вместо него
|
| Добро пожаловать в чрево зверя
|
| Где тебя положили в могилу на участке
|
| Бетон запятнает все, что осталось, и оставит всю систему в огне
|
| Система в огне, чрево зверя, да чрево зверя
|
| Да, чрево зверя, так мать-к черту полицию, к черту полицию |